Recherche par ouvrages
Liste complète et détaillée de toutes les publications actuellement proposées par le Service des publications de l'OMI. Les titres sont également regroupés par ordre alphabétique, par thème, par date de publication et par langue.
Filter :
Directrices de 2023 para el control y la gestión de las incrustaciones biológicas de los buques a los efectos de reducir al mínimo la transferencia de especies acuáticas invasivas
Se ha determinado que la introducción de organismos acuáticos perjudiciales en nuevos entornos por parte de los buques constituye una importante amenaza para los océanos mundiales y para la conservación de la biodiversidad. Las incrustaciones biológicas descritas como la acumulación indeseable de microorganismos plantas algas y animales en estructuras sumergidas (especialmente en los cascos de los buques) se consideran uno de los principales vectores de las invasiones biológicas.
Las presentes Directrices de 2023 para el control y la gestión de las incrustaciones biológicas de los buques a los efectos de reducir al mínimo la transferencia de especies acuáticas invasivas tienen por objeto proporcionar un enfoque coherente a escala mundial para la gestión de las incrustaciones biológicas.
Directives de 2023 pour le contrôle et la gestion de l'encrassement biologique des navires en vue de réduire au minimum le transfert d'espèces aquatiques envahissantes
L’introduction d’organismes aquatiques nuisibles dans de nouveaux environnements par les navires a été identifiée comme une menace majeure pour les océans du monde et pour la conservation de la biodiversité. L’encrassement biologique décrit comme l’accumulation indésirable de micro-organismes de plantes d’algues et d’animaux sur des surfaces immergées (en particulier les coques de navires) est considéré comme l’un des principaux vecteurs d’invasions biologiques.
Les présentes Directives de 2023 pour le contrôle et la gestion de l’encrassement biologique des navires en vue de réduire au minimum le transfert d’espèces aquatiques envahissantes visent à fournir une approche cohérente à l’échelle mondiale de la gestion de l’encrassement biologique.
Documents de base : Volume I
La présente publication incorpore les amendements à la Convention portant création de l’Organisation maritime internationale (OMI) jusqu’en décembre 2021.
La publication comprend également les amendements aux Règlements intérieurs :
- de l’Assemblée jusqu’en décembre 2021;
- du Conseil jusqu’en novembre 2021;
- du Comité de la sécuritié maritime jusqu’en juin 2017;
- du Comité juridique jusqu’en avril 2017;
- du Comité de la protection du milieu marin jusqu’en juillet 2017;
- du Comité de la coopération technique jusqu’en juillet 2017;
- du Comité de la simplification des formalités jusqu’en juin 2018; et
- des Réunions tenues dans le cadre de la Convention de Londres de 1972 et du Protocole de 1996 à la Convention de Londres jusqu’en novembre 2018.
Documentos básicos: Volumen I
La presente publicación contiene enmiendas al Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional hasta diciembre de 2021 inclusive.
Asimismo incluye enmiendas a los Reglamentos interiores:
- de la Asamblea hasta diciembre de 2021;
- del Consejo hasta noviembre de 2021;
- del Comité de Seguridad Marítima hasta junio de 2017;
- del Comité Jurídico hasta abril de 2017;
- del Comité de Protección del Medio Marino hasta julio de 2017;
- del Comité de Cooperación Técnica hasta julio de 2017;
- del Comité de Facilitación hasta junio de 2018; y
- para las reuniones en virtud del Convenio de Londres 1972 y del Protocolo de 1996 relativo al Convenio de Londres hasta noviembre de 2018.
Dispositivos de Salvamento Incluido el Código IDS
La presente publicación contiene la versión actualizada de los tres instrumentos más importantes de la OMI que tratan de los dispositivos de salvamento es decir:
- el Código internacional de dispositivos de salvamento (Código IDS) (resolución MSC.48(66));
- la Recomendación revisada sobre las pruebas de los dispositivos de salvamento (resolución MSC.81(70)); y
- el Código de prácticas para la evaluación la prueba y la aceptación de prototipos de dispositivos y medios de salvamento de carácter innovador (resolución A.520(13)).
Documents de base : Volume II
Les Documents de base Volume II est un recueil de documents de base sur l’Organisation maritime internationale (OMI) ses institutions de formation et son centre régional.
Documentos básicos: Volumen II
Documentos básicos volumen II es un compendio de documentos básicos de la Organización Marítima Internacional (OMI) y sus instituciones de formación y Centro regional.
Directrices para la evaluación de desechos en virtud del Convenio y el Protocolo de Londres
El Convenio sobre la prevención de la contaminación del mar por vertimiento de desechos y otras materias 1972 (Convenio de Londres) y su Protocolo de 1996 (Protocolo de Londres) más moderno e independiente tienen por objeto proteger el medio marino de todas las fuentes de contaminación y en particular controlar y gestionar el vertimiento de desechos y otras materias en el mar.
Esta edición de 2021 de las Directrices para la evaluación de desechos en virtud del Convenio y el Protocolo de Londres presenta unas orientaciones actualizadas para facilitar la implantación de estos dos instrumentos incluidas las Directrices específicas revisadas para la evaluación de buques y las Directrices específicas revisadas para la evaluación de plataformas u otras construcciones en el mar. También facilita una lista de documentos de orientación adicionales elaborados por las Partes Contratantes para ayudar a las Partes nuevas y futuras en la implantación de los tratados.
Directives pour l’évaluation des déchets
en vertu de la Convention et du Protocole de Londres
La Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de l’immersion de déchets (Convention de Londres) et son Protocole de 1996 (Protocole de Londres) plus moderne et complet ont pour objectif de protéger le milieu marin de toutes les sources de pollution et en particulier de contrôler et de gérer l’immersion de déchets et autres matières en mer.
La présente édition de 2021 des Directives pour l’évaluation des déchets dans le cadre de la Convention et du Protocole de Londres présente des orientations actualisées pour faciliter la mise en œuvre de la Convention et du Protocole de Londres y compris des Directives spécifiques révisées pour l’évaluation des navires et des Directives spécifiques révisées pour l’évaluation des plateformes ou autres structures artificielles en mer. Elle fournit également une liste de documents d’orientation supplémentaires élaborés par les Parties contractantes afin d’aider davantage les nouvelles et futures Parties à mettre en œuvre ces instruments.
Directives sur la fatigue
La fatigue est un risque car elle peut avoir une incidence sur la capacité des gens de mer à s’acquitter de leurs tâches avec efficacité et en toute sécurité. Il est important de signaler que la fatigue affecte tout un chacun indépendamment de ses aptitudes de ses connaissances et de sa formation. Les présentes Directives ont été mises au point dans le but d’informer toute partie qui a une influence directe sur la sécurité d’un navire (architectes navals propriétaires/exploitants capitaines officiers matelots établissements de formation etc.) sur la nature de la fatigue ses causes les mesures de prévention et les mesures correctives.
Les Directives sur la fatigue ont été approuvées par le Comité de la sécurité maritime (MSC) de l’Organisation maritime internationale (OMI) et sont composées de modules indépendants dont chacun aborde la question de la fatigue sous différents angles : la compagnie les gens de mer la sensibilisation et la formation la conception du navire l’Administration et les autorités de l’État du port. Elles comprennent éaglement des exemples d’outils permettant de surveiller le sommeil et la fatigue.
Directrices sobre la Fatiga
La fatiga es un peligro porque puede afectar a la capacidad de la gente de mar de desarrollar su labor de manera eficaz y segura. Es importante destacar que la fatiga afecta a todas las personas independientemente de sus aptitudes conocimientos y formación. Las presentes directrices se han elaborado a fin de informar a todas las partes que estén involucradas en la seguridad del buque (gente de mar Administraciones proyectistas de buques compañías proveedores de formación etc.) sobre la naturaleza de la fatiga sus causas las medidas preventivas y las medidas correctivas.
Las Directrices sobre la fatiga han sido aprobadas por el Comité de seguridad marítima de la Organización Marítima internacional (OMI) y contienen módulos independientes que abordan la cuestión de la fatiga desde diferentes ángulos: la compañía la gente de mar la concienciación y formación el proyecto de buque y la Administración y autoridades del Estado rector del puerto. También contienen ejemplos de herramientas de vigilancia del sueño y la fatiga y un ejemplo de un formulario de notificación de un evento de fatiga.
Directrices para la Implantación del Anexo V del Convenio MARPOL
La presente publicación contiene:
- las Directrices de 2017 para la implantación del Anexo V del Convenio MARPOL (resolución MEPC.295(71));
- las Directrices de 2012 para la elaboración de planes de gestión de basuras (resolución MEPC.220(63)); y
- el texto refundido de Anexo V del Convenio MARPOL incluidas las enmiendas adoptadas mediante la resolución MEPC.277(70).
Directives pour la Mise en Œuvre de L’annexe V de MARPOL
La présente publication contient:
- les Directives de 2017 pour la mise en œuvre de l’Annexe V de MARPOL (résolution MEPC.295(71));
- les Directives de 2012 pour l’élaboration des plans de gestion des ordures (résolution MEPC.220(63)); et
- le texte récapitulatif de l’Annexe V de MARPOL incorporant les amendements adoptés par les résolutions MEPC.216(63) MEPC.246(66) MEPC.265(68) et MEPC.277(70).
Directrices sobre la Evaluación de Bajo Coste y Baja Tecnología de los Materiales de Dragado
En la presente publicación figuran orientaciones relativas a la aplicación de las Directrices para la evaluación de desechos (WAG) mediante la utilización de métodos de baja tecnología y bajo costo. La publicación contiene por ejemplo información detallada sobre métodos económicos de muestreo pruebas recopilación de información y documentación coherentes con las WAG a fin de permitir la caracterización de los materiales de dragado y la selección de lugares de evacuación adecuados incluidas orientaciones sobre la vigilancia sencilla y económica de las actividades de evacuación y reconocimientos de retroinformación para mejorar el proceso de la toma de decisiones.
Directives Portant sur les Techniques Simples et à Faible Coût D’évaluation des Déblais de Dragage
La présente publication fournit des conseils sur l’application des Directives pour l’évaluation des déchets (WAG) en utilisant des méthodes techniques simples et économiques. Elle contient par exemple des informations sur les méthodes à faible coût d’échantillonnage de mise à l’essai de collecte de renseignements et de documentation compatibles avec les principes de ces Directives permettant de décrire les déblais de dragage et de choisir des sites d’immersion appropriés; ainsi que des orientations sur les méthodes de surveillance économiques et les enquêtes visant à obtenir des informations en retour en vue d’améliorer la prise de décisions.
Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes
Model course 1.10
This course is primarily intended for shore-based personnel and for personnel responsible for the cargo handling of packaged dangerous hazardous and harmful cargoes aboard ships. It comes with a CD which contains PowerPoint presentations on the IMDG Code.
Directives pour la lutte contre les déversements d’hydrocarbures dans les courants rapides
Les présentes directives ont pour objet de fournir au personnel chargé de la lutte contre les déversements d’hydrocarbures des renseignements essentiels et une aide pratique pour l’élaboration de stratégies d’intervention et la mise en œuvre de mesures de confinement et de nettoyage en cas de déversement d’hydrocarbures dans les eaux rapides.
Elles sont destinées aux personnes qui connaissent déjà les principes de base du confinement et de la récupération des hydrocarbures à l’aide du matériel classique de lutte contre les déversements tels les barrages et les écrémeurs et elles contiennent des renseignements sur les aspects à prendre en considération et les stratégies à adopter pour lutter contre la pollution dans les courants rapides.
Directrices para la elaboración de planes de emergencia de a bordo contra la contaminación del mar
Las presentes Directrices contienen información para la preparación de los planes de emergencia de a bordo. El objetivo principal de las Directrices es:
- Asistir a los propietarios de buques en la preparación de los planes de emergencia de a bordo de acuerdo con las citadas reglas; y
- Ayudar a los Gobiernos en la elaboración y promulgación de leyes nacionales mediante las que se dé fuerza de ley e implanten las citadas reglas.
En aras de la uniformidad se pide a los Gobiernos que se remitan a las presentes Directrices cuando se redacten las reglas nacionales que sean del caso.
Directives pour l'élaboration de plans d'urgence de bord contre la pollution des mers
Les présentes Directives contiennent des renseignements aux fins de l’élaboration de plans d’urgence de bord contre la pollution des mers. Les présentes Directives visent principalement à :
- aider les propriétaires de navires à élaborer des plans d’urgence de bord contre la pollution des mers qui soient conformes aux règles citées; et
- aider les Gouvernements à élaborer et adopter la législation nationale nécessaire pour mettre en vigueur et appliquer les règles citées.
Par souci d’uniformité les Gouvernements sont priés de se référer aux Directives lorsqu’ils élaborent la réglementation nationale pertinente.
Directives de l’OMI sur le Recyclage des Navires
y compris MEPC/Circ. 466 Certificat de «dégazage pour travail à chaud»
La présente publication contient :
- les résolutions de l'Assemblée A.962(23) et A.980(24) [texte récapitulatif des directives]
- la circulaire MEPC/Circ.466 [circulaire MEPC relative au certificat de "dégazage pour travail à chaud"]