- Домашняя страница
- Темам
- Bulk carriers
Bulk carriers
Filter :
Дата публикации
Тема
Язык
Тип публикации
Подборка
Código IMSBC
El Código marítimo internacional de cargas sólidas a granel (Código IMSBC) adoptado el 4 de diciembre de 2008 mediante la resolución MSC.268(85) entró en vigor el 1 de enero de 2011 fecha a partir de la cual adquirió carácter obligatorio en virtud de las disposiciones del Convenio SOLAS. La presente edición incluye la Enmienda 07-23 que se puede aplicar con carácter voluntario a partir del 1 de enero de 2024 en espera de su entrada en vigor oficial prevista para el 1 de enero de 2025.
La presente publicación contiene asimismo información adicional que complementa al Código IMSBC como por ejemplo el Código de prácticas para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de graneleros (Código BLU) el Manual de embarque y desembarque de cargas sólidas a granel para representantes de terminales (Manual BLU) y las Recomendaciones sobre la utilización sin riesgos de plaguicidas en los buques aplicables a la fumigación de las bodegas de carga. Se recomienda el Código IMSBC y su suplemento a las Administraciones propietarios de buques expedidores y capitanes y a todas las demás partes interesadas en las normas que hay que aplicar a la estiba y expedición de cargas sólidas a granel en condiciones de seguridad excluido el grano.
Code IMSBC
Code Maritime International des Cargaisons Solides en Vrac et Supplément
Le Code maritime international des cargaisons solides en vrac (Code IMSBC) adopté le 4 décembre 2008 par la résolution MSC.268(85) est entré en vigueur le 1er janvier 2011 date à laquelle il est devenu obligatoire en vertu des dispositions de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (Convention SOLAS). La présente édition incorpore l’Amendement 07-23 et peut être mis en application à partir du 1er janvier 2024 à titre facultatif en attendant son entrée en vigueur officielle le 1er janvier 2025.
La présente publication fournit des éléments supplémentaires d’information visant à compléter le Code IMSBC tels que le Recueil de règles pratiques pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers (Recueil BLU y compris le Manuel sur le chargement et le déchargement des cargaisons solides en vrac à l’intention des représentants des terminaux (Manuel BLU) et les Recommandations sur l’utilisation des pesticides à bord des navires applicables à la fumigation des cales à cargaison. Le Code IMSBC et supplément est recommandé aux Administrations propriétaires de navires expéditeurs et capitaines ainsi qu’à toute autre partie concernée par les normes applicables à l’arrimage et au transport en toute sécurité des cargaisons solids en vrac à l’exclusion des grains.
IMSBC Code
International Maritime Solid Bulk Cargoes Code and Supplement
The International Maritime Solid Bulk Cargoes Code (IMSBC Code) adopted on 4 December 2008 by resolution MSC.268(85) entered into force on 1 January 2011 from which date it was made mandatory under the provisions of the SOLAS Convention. The present edition incorporates Amendment 07-23 which may be applied from 1 January 2024 on a voluntary basis anticipating its envisaged official entry into force on 1 January 2025.
This publication also presents additional information that supplements the IMSBC Code such as the Code of Practice for the Safe Loading and Unloading of Bulk Carriers (BLU Code) BLU Manual and recommendations on the safe use of pesticides in ships applicable to the fumigation of cargo holds. The IMSBC Code and supplement is commended to Administrations shipowners shippers and masters and all others concerned with the standards to be applied in the safe stowage and shipment of solid bulk cargoes excluding grain.
Código IMSBC
Código marítimo internacional de cargas sólidas a granel y suplemento
El Código marítimo internacional de cargas sólidas a granel (Código IMSBC) adoptado el 4 de diciembre de 2008 mediante la resolución MSC.268(85) entró en vigor el 1 de enero de 2011 fecha a partir de la cual adquirió carácter obligatorio en virtud de las disposiciones del Convenio SOLAS. La presente edición incluye la Enmienda 06-21 que se puede aplicar con carácter voluntario a partir del 1 de enero de 2023 en espera de su entrada en vigor oficial prevista para el 1 de diciembre de 2023.
La presente publicación contiene asimismo información adicional que complementa al Código IMSBC como por ejemplo el Código de prácticas para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de graneleros (Código BLU) incluindo el incluido el Manual de embarque y desembarque de cargas sólidas a granel para representates de terminales (Manual BLU) y las Recomendaciones sobre la utilización sin riesgos de plaguicidas en los buques aplicables a la fumigación de las bodegas de carga. Se recomienda el Código IMSBC y su suplemento a las Administraciones propietarios de buques expedidores y capitanes y a todas las demás partes interesadas en las normas que hay que aplicar a la estiba y expedición de cargas sólidas a granel en condiciones de seguridad excluido el grano.
Code IMSBC
Le Code maritime international des cargaisons solides en vrac (Code IMSBC) adopté le 4 décembre 2008 par la résolu tion MSC.268(85) est entré en vigueur le 1er janvier 2011 date à laquelle il est devenu obligatoire en vertu des dispositions de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (Convention SOLAS). La présente édition incorpore l’Amendement 06-21 et peut être mis en application à partir du 1er janvier 2023 à titre facultatif en attendant son entrée en vigueur officielle le 1er décembre 2023.
La présente publication fournit des éléments supplémentaires d’information visant à compléter le Code IMSBC tels que le Recueil de règles pratiques pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers (Recueil BLU) y compris le Manuel sur le chargement et le déchargement des cargaisons solides en vrac à l’intention des représentants des terminaux (Manuel BLU) et les Recommandations sur l’utilisation des pesticides à bord des navires applicables à la fumigation des cales à cargaison. Le Code IMSBC et supplément est recommandé aux Administrations propriétaires de navires expéditeurs et capitaines ainsi qu’à toute autre partie concernée par les normes applicables à l’arrimage et au transport en toute sécurité des cargaisons solids en vrac à l’exclusion des grains.
IMSBC
The International Maritime Solid Bulk Cargoes Code (IMSBC Code) adopted on 4 December 2008 by resolution MSC.268(85) entered into force on 1 January 2011 from which date it was made mandatory under the provisions of the SOLAS Convention. The present edition incorporates Amendment 06-21 which may be applied from 1 January 2023 on a voluntary basis anticipating its envisaged official entry into force on 1 December 2023. This publication also presents additional information that supplements the IMSBC Code such as the Code of Practice for the Safe Loading and Unloading of Bulk carriers (BLU Code) including the BLU Manual and recommendations on the safe use of pesticides in ships applicable to the fumigation of cargo holds. The IMSBC Code and supplement is commended to Administrations shipowners shippers and masters and all others concerned with the standards to be applied in the safe stowage and shipment of solid bulk cargoes excluding grain.
Código ESP 2011
El Código internacional sobre el programa mejorado de inspecciones durante los reconocimientos de graneleros y petroleros 2011 (Código ESP 2011) establece una norma para el reconocimiento periódico y seguro de las zonas de carga y de lastre de los petroleros y graneleros.
El Código contiene en particular prescripciones sobre:
- los reconocimientos de renovación anuales e intermedios;
- los preparativos para los reconocimientos;
- la documentación a bordo;
- los procedimientos para efectuar las mediciones de espesores;
- los criterios de aceptación; y
- los informes y la evaluación de los reconocimientos.
El Código ESP 2011 adquirió carácter obligatorio en virtud de la regla XI-1/2 del Convenio SOLAS. Las partes A y B del anexo A del Código contienen las prescripciones aplicables a los graneleros de forro sencillo en el costado y a los graneleros de doble forro en el costado respectivamente. Las partes A y B del anexo B del Código contienen las prescripciones relativas a los petroleros de doble casco y a los petroleros que no tengan doble casco respectivamente. Con el fin de proporcionar un código fácil de utilizar el Comité de seguridad marítima de la OMI acordó que el Código se alineara al máximo con las prescripciones unificadas Z10 de la IACS (Reconocimientos del casco).
La presente edición contiene todas las enmiendas al Código desde su adopción (resoluciones MSC.371(93) MSC.381(94) MSC.405(96) MSC.412(97) y MSC.461(101)). Las últimas enmiendas que figuran en la resolución MSC.461(101) entran en vigor el 1 de enero de 2021.
Recueil ESP de 2011
Le Recueil international sur le programme renforcé d’inspections à l’occasion des visites des vraquiers et des pétroliers 2011 (Recueil ESP de 2011) a pour objet de fournir une norme uniforme en matière de visites pour que les espaces à cargaison et les citernes à ballast des pétroliers et des vraquiers soient inspectés régulièrement en toute sécurité.
Le présent Recueil contient en particulier des prescriptions spécifiques relatives aux aspects suivants :
- visites de renouvellement annuelles et intermédiaires;
- préparatifs des visites;
- documentation devant se trouver à bord;
- procédures applicables aux mesures d’épaisseur;
- critères d’acceptation; et
- établissement des rapports de visite et évaluation.
Le Recueil ESP de 2011 a été rendu obligatoire en vertu de la règle XI-1/2 de la Convention SOLAS. Les parties A et B de l’annexe A du Recueil contiennent les prescriptions applicables aux vraquiers à muraille simple et à double muraille respectivement. Les parties A et B de l’annexe B du Recueil contiennent les prescriptions applicables aux pétroliers à double coque et aux pétroliers autres que les pétroliers à double coque respectivement. Le Comité de la sécurité maritime (MSC) de l’OMI a décidé que le Recueil devrait suivre de près la prescription uniforme Z10 (Visites de la coque) de l’IACS afin qu’il reste simple et facile à utiliser.
La présente édition contient tous les amendements au Recueil depuis son adoption: résolutions MSC.371(93) MSC.381(94) MSC.405(96) MSC.412(97) et MSC.461(101)). Les derniers amendements figurant dans la résolution MSC.461(101) entrent en vigueur le 1er janvier 2021.
2011 ESP Code
The International code on the enhanced programme of inspections during surveys of bulk carriers and oil tankers 2011 (2011 ESP Code) establishes a survey standard for the regular and safe survey of the cargo and ballast areas of oil tankers and bulk carriers.
The Code provides in particular requirements for:
- renewal annual and intermediate surveys
- preparations for surveys
- documentation on board
- procedures for thickness measurements
- acceptance criteria
- reporting and evaluation of surveys.
The 2011 ESP Code became mandatory under SOLAS regulation XI-1/2. Parts A and B of annex A of the Code provide the requirements for bulk carriers with single-side skin and double-side skin construction respectively. Parts A and B of annex B of the Code provide the requirements for oil tankers with double-hull and non-double-hull construction respectively. In order to provide an easy-touse Code IMO’s Maritime Safety Committee agreed that the Code should be closely aligned with the IACS Unified Requirements (UR) Z10 (Hull surveys).
This edition contains all amendments to the code since its adoption: resolutions MSC.371(93) MSC.381(94) MSC.405(96) MSC.412(97) and MSC.461(101). The latest amendments in resolution MSC.461(101) enter into force on 1 January 2021.
Recueil IBC
L’objectif du Recueil international de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac (Recueil IBC) a pour objet d’offrir des normes internationales pour la sécurité du transport maritime en vrac des produits chimiques dangereux et des substances liquides nocives énumérés au chapitre 17.
Il prescrit des normes de conception et de construction des navires utilisés pour un tel transport quelle qu’en soit la jauge ainsi que le matériel dont ces navires doivent être équipés afin de réduire au minimum les risques auxquels sont exposés le navire son équipage et l’environnement compte tenu de la nature des produits transportés.
La présente édition du Recueil intègre un certain nombre d’amendements qui sont entrés en vigueur depuis sa dernière publication en 2016 notamment :
- les résolutions MEPC.302(72) et MSC.440(99) modifiant le modèle de Certificat international d’aptitude au transport de produits chimiques dangereux en vrac qui sont entrées en vigueur le 1er janvier 2020; et
- les résolutions MEPC.318(74) et MSC.460(101) modifiant les chapitres 1 15 16 17 18 19 et 21 y compris une révision complète des informations sur les produits figurant aux chapitres 17 et 18 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2021.
Código CIQ
The purpose of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code) is to provide an international standard for the safe carriage in bulk by sea of dangerous chemicals and noxious liquid substances listed in chapter 17 of the Code. The Code prescribes the design and construction standards of ships regardless of tonnage involved in such carriage and the equipment they shall carry to minimize the risk to the ship its crew and the environment having regard to the nature of the products involved. This edition of the Code incorporates a number of amendments which have entered into force since it was last published in 2016 including:
- resolutions MEPC.302(72) and MSC.440(99) amending the model form of International Certificate of Fitness for the Carriage of Dangerous Chemicals in Bulk which entered into force on 1 January 2020; and• resolutions MEPC.318(74) and MSC.460(101) amending chapters 1 15 16 17 18 19 and 21 including a complete revision of the product information set out in chapters 17 and 18 which enter into force on 1 January 2021.
IBC Code
The purpose of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code) is to provide an international standard for the safe carriage in bulk by sea of dangerous chemicals and noxious liquid substances listed in chapter 17 of the Code.
The Code prescribes the design and construction standards of ships regardless of tonnage involved in such carriage and the equipment they shall carry to minimize the risk to the ship its crew and the environment having regard to the nature of the products involved. This edition of the Code incorporates a number of amendments which have entered into force since it was last published in 2016 including:
- resolutions MEPC.302(72) and MSC.440(99) amending the model form of International Certificate of Fitness for the Carriage of Dangerous Chemicals in Bulk which entered into force on 1 January 2020; and
- resolutions MEPC.318(74) and MSC.460(101) amending chapters 1 15 16 17 18 19 and 21 including a complete revision of the product information set out in chapters 17 and 18 which enter into force on 1 January 2021.
Safe Handling and Transport of Solid Bulk Cargoes
Model Course 1.45
The course is intended for seafarers on board ships carrying solid bulk cargoes and personnel involved in the transport chain of solid bulk cargoes such as officials of the competent authorities port authorities port terminals mine operators shippers technicians and shipping company’s representatives as well as all personnel involved in the assessment of acceptability of consignments of solid bulk cargoes according to the IMSBC Code.
IGC Code
International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk
The purpose of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (IGC Code) is to provide an international standard for the safe carriage by sea in bulk of liquefied gases and certain other substances that are listed in chapter 19.
Through consideration of the products carried it prescribes the design and construction standards of the ships involved and the equipment they should carry to minimize the risk to the ship its crew and the environment.
Recueil IGC
Le Recueil international de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac (Recueil IGC) a pour objet d’offrir une norme internationale relative à la sécurité du transport maritime en vrac des gaz liquéfiés et de certaines autres matières qui sont énumérées au chapitre 19. Tenant compte des produits transportés il impose aux navires utilisés des normes de conception et de construction et un équipement qui permettent de réduire le plus possible les risques auxquels sont exposés le navire son équipage et l’environnement.
Código CIG
Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel
La finalidad del presente código es sentar una norma internacional para la seguridad del transporte marítimo a granel de gases licuados y de determinadas otras sustancias que se enumeran en el capítulo 19. Teniendo en cuenta los productos transportados se prescribe que los buques destinados a dicho transporte utilicen normas de proyecto y de construcción y un equipo que permitan reducir al mínimo los riesgos a los que se expone el buque su tripulación y el medio ambiente.
BLU Code
Code of Practice for the Safe Loading and Unloading of Bulk Carriers
BLU Code including BLU Manual contains the Code of Practice for the Safe Loading and Unloading of Bulk Carriers incorporating all amendments up to and including 2010 and the Manual on loading and unloading of solid bulk cargoes for terminal representatives incorporating all amendments up to and including 2010. Also presented is Additional considerations for the safe loading of bulk carriers (MSC.1/Circ.1357).
Recueil BLU
Recueil de Règles Pratiques pour la Sécurité du Chargement et du Déchargement des Vraquiers
La présente publication du Recueil BLU y compris le Manuel BLU renferme tous les amendements adoptés jusqu’en mai 2010.
Elle comprend entre autres :
- les amendements au Recueil BLU adoptés par le Comité de la sécurité maritime à ses quatre-vingtdeuxième et quatre-vingt-septième sessions en décembre 2006 et en mai 2010 respectivement;
- les amendements au Manuel BLU adoptés par le Comité de la sécurité maritime à sa quatre-vingtseptième session en mai 2010; et
- les autres aspects de la sécurité du chargement des vraquiers approuvés par le Comité de la sécurité maritime à sa quatre-vingt-septième session en mai 2010.
Código BLU
Código de prácticas para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de graneleros
Esta edición del Código BLU incluye además del propio Código el Manual BLU e incorpora las enmiendas adoptadas hasta mayo de 2010.
Contiene:
- las enmiendas al Código BLU adoptadas por el Comité de Seguridad Marítima en sus periodos de sesiones 82º y 87º celebrados en diciembre de 2006 y en mayo de 2010 respectivamente
- las enmiendas al Manual BLU adoptadas por el Comité de Seguridad Marítima en su 87º periodo de sesiones en mayo de 2010 y
- consideraciones adicionales para la seguridad de las operaciones de carga de los graneleros también aprobadas por el Comité de Seguridad Marítima en su 87º periodo de sesiones en mayo de 2010
Prevention of corrosion on board ships
Following the continuing loss sometimes without a trace of ships carrying solid bulk cargoes and the heavy loss of life caused by such accidents the IMO Assembly in the early 90s requested the Maritime safety Committee (MSC) to develop requirements for the design construction operation maintenance and survey of Bulk carriers and specific precautionary measures with respect to type of cargoes. Consequently extensive deliberations of the issues involved took place at the MSC meetings over a number of years and a raft of measures many derived from Formal Safety Assessment (FSA) studies conducted by various Member States of IMO were considered. One of the many items on the list was “Improved coatings: Controls and/or performance standards for protective coatings in relation to compatibility with cargoes”.
This publication contains performance standards and guidelines developed as a result of the above considerations.
This 2010 Edition reproduces English French and Spanish official texts.