Page d'accueil- Collections
- Seafarers
Seafarers
Collection Contents
1 - 20 sur 33 résultats
-
-
Directives sur la fatigue
Plus MoinsLa fatigue est un risque car elle peut avoir une incidence sur la capacité des gens de mer à s’acquitter de leurs tâches avec efficacité et en toute sécurité. Il est important de signaler que la fatigue affecte tout un chacun, indépendamment de ses aptitudes, de ses connaissances et de sa formation. Les présentes Directives ont été mises au point dans le but d’informer toute partie qui a une influence directe sur la sécurité d’un navire (architectes navals, propriétaires/exploitants, capitaines, officiers, matelots, établissements de formation, etc.) sur la nature de la fatigue, ses causes, les mesures de prévention et les mesures correctives.
Les Directives sur la fatigue ont été approuvées par le Comité de la sécurité maritime (MSC) de l’Organisation maritime internationale (OMI) et sont composées de modules indépendants dont chacun aborde la question de la fatigue sous différents angles : la compagnie, les gens de mer, la sensibilisation et la formation, la conception du navire, l’Administration et les autorités de l’État du port. Elles comprennent éaglement des exemples d’outils permettant de surveiller le sommeil et la fatigue.
-
-
-
Directrices sobre la Fatiga
Plus MoinsLa fatiga es un peligro porque puede afectar a la capacidad de la gente de mar de desarrollar su labor de manera eficaz y segura. Es importante destacar que la fatiga afecta a todas las personas, independientemente de sus aptitudes, conocimientos y formación. Las presentes directrices se han elaborado a fin de informar a todas las partes que estén involucradas en la seguridad del buque (gente de mar, Administraciones, proyectistas de buques, compañías, proveedores de formación, etc.) sobre la naturaleza de la fatiga, sus causas, las medidas preventivas y las medidas correctivas.
Las Directrices sobre la fatiga han sido aprobadas por el Comité de seguridad marítima de la Organización Marítima internacional (OMI) y contienen módulos independientes que abordan la cuestión de la fatiga desde diferentes ángulos: la compañía, la gente de mar, la concienciación y formación, el proyecto de buque, y la Administración y autoridades del Estado rector del puerto. También contienen ejemplos de herramientas de vigilancia del sueño y la fatiga y un ejemplo de un formulario de notificación de un evento de fatiga.
-
-
-
Guidelines on Fatigue
Plus MoinsFatigue is a hazard because it may affect a seafarer’s ability to do their job effectively and safely. Importantly, fatigue affects everyone regardless of skill, knowledge and training. These guidelines were developed to inform each party that has a direct involvement in ship safety (seafarers, Administrations, ship designers, companies, training providers, etc.) of the nature of fatigue, its causes, preventive measures and countermeasures.
Approved by the Maritime Safety Committee of the International Maritime Organization (IMO), the guidelines in this publication are composed of self-contained modules addressing the issue of fatigue from different angles: the company, the seafarer, awareness and training, ship design, and the Administration and port State authorities. It also includes examples of sleep and fatigue monitoring tools and of fatigue event report information.
-
-
-
STCW
Plus MoinsEl objetivo del Convenio internacional sobre normas de formación, titulación y guardia para la gente de mar, 1978 (Convenio de formación), es acrecentar la seguridad de la vida humana y de los bienes en el mar y la protección del medio marino estableciendo normas internacionales de formación, titulación y guardia para la gente del mar.
La presente publicación recoge el Acta final de la Conferencia de 2010 de las Partes en el Convenio de formación de 1978, las resoluciones adoptadas por esa conferencia y el texto completo y refundido del Convenio de formación, los artículos originales, el Anexo revisado y el Código de formación. En ella también se incluyen las enmiendas al Convenio y al Código adoptadas en 2014, 2015 y 2016.
-
-
-
STCW
Plus MoinsLa Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (Convention STCW) vise à promouvoir la sauvegarde de la vie humaine et des biens en mer et la protection du milieu marin en élaborant des normes internationales sur la formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille.
La présente publication contient l’Acte final de la Conférence de 2010 des Parties à la Convention STCW de 1978, les résolutions adoptées par la Conférence et un texte récapitulatif complet de la Convention STCW comprenant les articles d’origine, l’Annexe révisée et le Code STCW y relatif auquel renvoie l’Annexe révisée. Elle contient également les amendements à la Convention et au Code adoptés en 2014, 2015 et 2016.
-
-
-
STCW
Plus MoinsThe International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 (STCW Convention), aims to promote safety of life and property at sea, and the protection of the Marine environment by establishing international standards of training, certification and watchkeeping for seafarers.
This publication contains the Final Act of the 2010 Conference of Parties to the 1978 STCW Convention, resolutions adopted by that Conference, and a complete, consolidated text of the STCW Convention, its original articles, revised annex and supporting STCW Code. This publication also includes the amendments to the Convention and the Code adopted in 2014, 2015 and 2016.
-
-
-
STCW اتفاقية
Plus Moinsالاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والإجازة والخفارة للملاحين لعام 1978 (اتفاقية STCW إلى تعزيز سلامة الأرواح والممتلكات في البحار وحماية البيئة البحرية ، وذلك بوضع معايير دولية للتدريب والإجازة والخفارة للملاحين.
ويتضمن هذا المطبوع المحضر الختامي لمؤتمر عام 2010 للأطراف في اتفاقية STCW لعام 1978 والقرارات التي اعتمدها ذلك المؤتمر ونصا جامعا وكاملا لاتفاقية STCW ، بما في ذلك موادها الأصلية والمرفق المنقح ومدونة STCW التي تكمل الاتفاقية . ويتضمّن هذا المطبوع أيضاً التعديلات على الاتفاقية والمدونة التي اعتمدت في الأعوام 2014 و 2015 و 2016.
-
-
-
ПДНВ
Plus MoinsЦелью Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года (Конвенция ПДНВ) является обеспечение безопасности человеческой жизни и имущества на море и защита морской среды путем определения международных стандартов подготовки, дипломирования и несения вахты для моряков.
В настоящей публикации содержится Заключительный акт Конференции 2010 года Сторон ПДНВ, принятые этой Конференцией резолюции и полный сводный текст Конвенции ПДНВ, ее статьи, пересмотренное Приложение к ней и Кодекс ПДНВ. В настоящую публикацию вошли также поправки к Конвенции и Кодексу, принятые в 2014, 2015 и 2016 годах.
-
-
-
培训、发证和值班标准
Par : 国际海事组织《1978 年海员培训、发证和值班标准国际公约》(《培训公约》)旨在通过制定海员培训、发证和值班国际标准促进海上人命财产安全和海洋环境保护。
本出版物载有《1978年海员培训、发证和值班标准国际公约》2010年大会的最后文件、该大会通过的决议以及 《培训公约》的完整综合文本,包括其原条款、经修订的附则和辅助性的《培训规则》。本出版物还包括 2014、2015和2016年通过的《培训公约》和《培训规则》修正案。
-
-
-
A pocket guide to Recovery Techniques
Plus MoinsThis pocket guide contains guidance on recovery techniques for people in survival craft and other small craft as well as for people in water.
-
-
-
A Pocket Guide for Cold Water Survival
Plus MoinsThis pocket guide is intended primarily for seafarers. It provides information which will help you if you areunlucky enough to fall into cold water, or have to enter it in an emergency, or have to use survival craft in cold conditions. It also provides information which will help seafarers, trained as first-aid providers, to treat those rescued from cold conditions.
This guide briefly examines the hazards of exposure to the cold that may endanger life, and provides advice based on the latest medical and scientific opinion on how to prevent or minimize those dangers. It is a sad fact that people continue to die at sea through a lack of this knowledge. Knowing what is likely to happen if you are exposed to cold water is a survival aid in itself. A thorough understanding of the information contained in this booklet may some day save your life – or someone else’s.
-
-
-
Code of Safety for Fishermen and Fishing Vessels, 2005: Part A – Safety and Health Practices for Skippers and Crews
Plus MoinsThe revised Code was approved by the Maritime Safety Committee (MSC) at its seventy-ninth session in 2004, by the FAO Committee on Fisheries at its twenty-sixth session in 2005 and by the Governing Body of International Labour Organization (ILO) at its 293rd Session in 2005. It is divided into two parts (sold separately):
- Part A – Safety and Health Practices for Skippers and Crews, 2005
- Part B – Safety and Health Requirements for the Construction and Equipment of Fishing Vessels, 2005
-
-
-
Code of Safety for Fishermen and Fishing vessels, 2005: Part B – Safety and Health Requirements for the Construction and Equipment of Fishing Vessels
Plus MoinsThe revised Code was approved by the Maritime Safety Committee (MSC) at its seventy-ninth session in 2004, by the FAO Committee on Fisheries at its twenty-sixth session in 2005 and by the Governing Body of International Labour Organization (ILO) at its 293rd Session in 2005. It is divided into two parts (sold separately):
- Part A – Safety and Health Practices for Skippers and Crews, 2005
- Part B – Safety and Health Requirements for the Construction and Equipment of Fishing Vessels, 2005
-
-
-
Código de Seguridad para Pescadores y Buques Pesqueros 2005: Parte A – Directrices Prácticas de Seguridad e Higiene
Plus MoinsThe revised Code was approved by the Maritime Safety Committee (MSC) at its seventy-ninth session in 2004, by the FAO Committee on Fisheries at its twenty-sixth session in 2005 and by the Governing Body of International Labour Organization (ILO) at its 293rd Session in 2005. It is divided into two parts (sold separately):
- – Part A – Safety and Health Practices for Skippers and Crews, 2005
- – Part B – Safety and Health Requirements for the Construction and Equipment of Fishing Vessels, 2005
-
-
-
Código de Seguridad para Pescadores y Buques Pesqueros 2005: Parte B – Prescripciones de Seccuridad e Higiene para la Construcción y el Equipo de Buques Pesqueros
Plus MoinsThe revised Code was approved by the Maritime Safety Committee (MSC) at its seventy-ninth session in 2004, by the FAO Committee on Fisheries at its twenty-sixth session in 2005 and by the Governing Body of International Labour Organization (ILO) at its 293rd Session in 2005. It is divided into two parts (sold separately):
- – Part A – Safety and Health Practices for Skippers and Crews, 2005
- – Part B – Safety and Health Requirements for the Construction and Equipment of Fishing Vessels, 2005
-
-
-
Recueil de Règles de Sécurité pour les Pêcheurs et Les Navires de Pêche
Plus MoinsLe Recueil révisé a été approuvé par le Comité de la sécurité maritime (MSC), à sa soixante-dix-neuvième session, en 2004, par le Comité des pêches de la FAO, à sa vingt-sixième session, en 2005 et par le Conseil d'administration du BIT à sa 293ème session, en 2005. Il est divisé en deux parties (vendues séparément) :
- Partie A - Directives pratiques de sécurité et d'hygiène, 2005
- Partie B - Dispositions à prévoir en matière de sécurité et d'hygiène pour la construction et l'équipement des navires de pêche, 2005
-
-
-
Recueil de Règles de Sécurité pour les Pêcheurs et Les Navires de Pêche
Plus MoinsLe Recueil révisé a été approuvé par le Comité de la sécurité maritime (MSC), à sa soixante-dix-neuvième session, en 2004, par le Comité des pêches de la FAO, à sa vingt-sixième session, en 2005 et par le Conseil d'administration du BIT à sa 293ème session, en 2005. Il est divisé en deux parties (vendues séparément) :
- Partie A - Directives pratiques de sécurité et d'hygiène, 2005
- Partie B - Dispositions à prévoir en matière de sécurité et d'hygiène pour la construction et l'équipement des navires de pêche, 2005
-
-
-
Кодекс безопасности рыбаков и рыболовных судов 2005 года: Часть B – Требования безопасности и гигиены труда при постройке и оборудовании рыболовных судов
Plus MoinsThe revised Code was approved by the Maritime Safety Committee (MSC) at its seventy-ninth session in 2004, by the FAO Committee on Fisheries at its twenty-sixth session in 2005 and by the Governing Body of International Labour Organization (ILO) at its 293rd Session in 2005. It is divided into two parts (sold separately):
- – Part A – Safety and Health Practices for Skippers and Crews, 2005
- – Part B – Safety and Health Requirements for the Construction and Equipment of Fishing Vessels, 2005
-
-
-
Кодекс безопасности рыбаков и рыболовных судов 2005 года: Часть А – Практика в области безопасности и гигиены труда
Plus MoinsThe revised Code was approved by the Maritime Safety Committee (MSC) at its seventy-ninth session in 2004, by the FAO Committee on Fisheries at its twenty-sixth session in 2005 and by the Governing Body of International Labour Organization (ILO) at its 293rd Session in 2005. It is divided into two parts (sold separately):
- – Part A – Safety and Health Practices for Skippers and Crews, 2005
- – Part B – Safety and Health Requirements for the Construction and Equipment of Fishing Vessels, 2005
-
-
-
ﻣﺪﻭﻧـﺔ ﺍﻟﺴـﻼﻣـﺔ ﻟﻠﺼﻴﺎﺩﻳﻦ ﻭﺳﻔﻦ ﺍﻟﺼﻴﺪ ﻟﻌﺎﻡ 2005 ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺃﻟﻒ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣـﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤـﺔ
Plus Moinsأقرَّت لجنة السلامة البحرية في دورتها التاسعة والسبعين عام 2004 هذه المدونة المنقَّحة وأقرتها لجنة مصايد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والعشرين عام 2005 وأقرتها الهيئة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في دورتها الثالثة والتسعين بعد المئة عام 2005. وتنقسم المدونة إلى جزأين (يُباع كل منهما على حدة):
- الجزء ألف: ممارسات السلامة والصحة للربابنة وأفراد الأطقم، 2005
- الجزء باء – متطلبات السلامة والصحة لبناء وتجهيز سفن الصيد، 2005
حقوق المؤلف مسجَّلة للمنظمة البحرية الدولية (2006)
-