- Home
- Collections
- Ship design and construction
Ship design and construction
Collection Contents
57 results
-
-
Convention SOLAS
More LessDe toutes les conventions internationales ayant trait à la sécurité maritime, la plus importante est la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, mieux connue sous le nom de Convention SOLAS, qui couvre une large gamme de mesures destinées à améliorer la sécurité de la navigation.
La Convention est aussi la plus ancienne : la première version fut adoptée en 1914 à la suite du naufrage du Titanic qui entraîna la perte de plus de 1 500 vies humaines. Par la suite, quatre nouvelles versions de la Convention SOLAS ont été élaborées. La version actuelle a été adoptée en 1974 et est entrée en vigueur en 1980. La présente publication commémore le 50e anniversaire de l’adoption de la Convention SOLAS de 1974, un instrument international de premier plan en matière de sécurité maritime.
La présente édition reproduit le texte récapitulatif de la Convention, son Protocole de 1988 et tous les amendements entrés en vigueur au plus tard le 1er juillet 2024. En outre, cette édition comprend les Interprétations uniformes aux règles de la Convention SOLAS, qui ont été adoptées par le Comité de la sécurité maritime.
-
-
-
SOLAS
More LessDe todos los convenios internacionales que tratan de la seguridad marítima, el más importante es el Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, más conocido como Convenio SOLAS, que abarca una gran variedad de medidas destinadas a acrecentar la seguridad de la navegación.
El Convenio es también uno de los más antiguos en su género: la primera versión se adoptó en 1914 tras el hundimiento del Titanic, que costó la vida a más de 1 500 personas. Desde entonces ha habido cuatro versiones más. La presente versión se adoptó en 1974 y entró en vigor en 1980. En esta edición se conmemora el 50º aniversario de la adopción del Convenio SOLAS 1974, un instrumento internacional prominente para la seguridad marítima.
A fin de facilitar la consulta de todas las prescripciones del Convenio SOLAS aplicables a partir del 1 de julio de 2024, esta edición contiene el texto refundido del Convenio, su Protocolo de 1988 y todas las enmiendas en vigor en esa fecha. Asimismo, la presente edición contiene las interpretaciones unificadas de las reglas del Convenio SOLAS, que fueron adoptadas por el Comité de Seguridad Marítima.
-
-
-
SOLAS
More LessOf all the international conventions dealing with maritime safety, the most important is the International Convention for the Safety of Life at Sea, better known as SOLAS, which covers a wide range of measures designed to improve the safety of shipping.
The Convention is also one of the oldest of its kind: the first version was adopted in 1914 following the sinking of the Titanic with the loss of more than 1,500 lives. Since then, there have been four more versions of SOLAS. The present version was adopted in 1974 and entered into force in 1980. This publication commemorates the 50th anniversary of the adoption of the 1974 SOLAS Convention, a prominent international instrument for maritime safety.
This edition of the publication presents a consolidated text of the Convention, its Protocol of 1988 and all amendments that have entered into force on or before 1 July 2024. Additionally, this edition includes the unified interpretations of SOLAS regulations approved by the Maritime Safety Committee.
-
-
-
Survey of Machinery Installations and Compendium
More LessThis two-volume course covers the requirements of initial, annual, intermediate, and periodical and renewal surveys, as specified in SOLAS. It does not cover preliminary design or plan approvals, nor does it cover the survey or inspection of chemical tankers, Gas carriers, special purpose ships or mobile offshore units.
-
-
-
1966 اﺘﻔﺎﻗﯿﺔ ﺨطوط اﻟﺘﺤﻤﯿل ﻟﻌﺎم
More Lessدخلت الاتفاقية الدولية لخطوط التحميل لعام 1966 التي اعتمدها المؤتمر الدولي بشأن خطوط التحميل في 5 نيسان/أبريل 1966 حيّز النفاذ في 21 تموز/يوليو 1968 وأجريت تغييرات عليها بموجب بروتوكول عام 1968 المتعلق بها وُعدﱢلت بموجب قرارات صدرت عن الجمعية ولجنة السلامة البحرية على مدار السنوات الخمسين الماضية .
وتتضمن طبعة عام 2021 هذه النص المحدﱠث الجامع للتعديلات التي أجريت على الاتفاقية حتى 1 تموز/يوليو 2021 فضلاً عن التفاسير الموﺤﱠﺪة المحدﱠثة التي صدرت للمواد واللوائح ذات الصلة .
-
-
-
1966年载重线公约
More Less《1966年国际载重线公约》于1966年4月5日在国际载重线会议上通过,并于1968年7月21日生效。本公约业已经其1988年议定书修订,并在过去的50年里经大会和海上安全委员会的决议进行了修正。
本公约2021年版包括了截至2021年7月1日通过的修正案的最新综合文本,并附有相关条款和规定的最新统一解释
-
-
-
Convention de 1966 sur les Lignes de Charge
More LessLa Convention internationale de 1966 sur les lignes de charge (Convention LL de 1966) a été adoptée le 5 avril 1966 par la Conférence internationale sur les lignes de charge et est entrée en vigueur le 21 juillet 1968. Au fil des 50 dernières années, la Convention a été modifiée par le biais des résolutions de l’Assemblée et par le Protocole de 1988 y relatif, tel que modifié par des résolutions du Comité de la sécurité maritime.
Le texte actualisé et récapitulatif de la présente édition de 2021 inclut les amendements adoptés jusqu’au 1er juillet 2021 ainsi que les Interprétations uniformes relatives aux articles et règles pertinents.
-
-
-
Convenio de Líneas de Carga de 1966
More LessEl Convenio internacional sobre líneas de carga, 1966, adoptado por la Conferencia internacional sobre líneas de carga el 5 de abril de 1966, entró en vigor el 21 de julio de 1968 y ha sido modificado mediante el Protocolo de 1988 y enmendado mediante resoluciones de la Asamblea y del Comité de seguridad marítima durante los últimos 50 años.
La presente edición de 2021 contiene el texto actualizado y refundido, de conformidad con las enmiendas adoptadas hasta el 1 de julio de 2021, así como las Interpretaciones unificadas que guardan relación con los artículos y reglas pertinentes.
-
-
-
Load Lines Convention 1966
More LessThe International Convention on Load Lines, 1966, adopted by the International Conference on Load Lines on 5 April 1966, entered into force on 21 July 1968 and has been modified by the 1988 Protocol relating thereto and amended by Assembly and Maritime Safety Committee resolutions over the past 50 years.
This 2021 edition includes up-to-date, consolidated text in line with amendments adopted up to 1 July 2021, as well as updated unified interpretations that have been keyed to relevant articles and regulations.
-
-
-
2009 MODU Code
More LessThe Code for the Construction and Equipment of Mobile Offshore Drilling Units, 2009 (2009 MODU Code) provides an international standard for mobile offshore drilling units (MODU) constructed on or after 1 January 2012. It facilitates their international movement and operation and ensures a level of safety for such units and for personnel on board, equivalent to that required by the 1974 SOLAS Convention and the Protocol of 1988 relating to the International Convention on Load Lines, 1966, for conventional ships engaged on international voyages.
This edition of the 2009 MODU Code incorporates the 2013 (MSC.359(92)), 2014 (MSC.384(94) and MSC.387(94)), 2016 (MSC.407(96)) and 2017 (MSC.435(98)) amendments to the Code.
For mobile offshore drilling units constructed before 1 January 2012, the provisions of the previous MODU Codes (1989 and 1979) apply, depending on the date of their construction.
-
-
-
Código MODU 2009
More LessEl Código para la construcción y el equipo de unidades móviles de perforación mar adentro, 2009 (Código MODU 2009) establece una norma internacional para las unidades móviles de perforación mar adentro (MODU) construidas el 1 de enero de 2012 o posteriormente. Facilita el traslado y la utilización de esas unidades en el ámbito internacional y garantiza un grado de seguridad para las mismas, y para el personal que lleven a bordo, equivalente al que el Convenio SOLAS 1974 y el Protocolo de 1988 relativo al Convenio internacional sobre líneas de carga, 1966, exigen a los buques de proyecto tradicional dedicados a viajes internacionales.
La presente edición del Código MODU 2009 contiene las enmiendas de 2013 (resolución MSC.359(92)), 2014 (resoluciones MSC.384(94) y MSC.387(94)), 2016 (resolución MSC.407(96)) y 2017 (resolución MSC.435(98)) al Código.
En lo que respecta a las unidades móviles de perforación mar adentro construidas antes del 1 de enero de 2012, se aplican las disposiciones de los Códigos MODU anteriores (1989 y 1979), dependiendo de su fecha de construcción.
-
-
-
Recueil modu de 2009
More LessLe Recueil de règles relatives à la construction et à l’équipement des unités mobiles de forage au large, 2009 (Recueil MODU de 2009) établit une norme internationale applicable aux unités mobiles de forage au large construites le 1er janvier 2012 ou après cette date, qui facilite le déplacement et l’exploitation de ces unités à l’échelon international et garantit à ces unités et au personnel à bord un degré de sécurité équivalant à celui que prescrivent la Convention SOLAS de 1974 et le Protocole de 1988 relatif à la Convention internationale de 1966 sur les lignes de charge pour les navires classiques effectuant des voyages internationaux.
La présente édition comprend les amendements de 2013, de 2014, de 2016 et de 2017 adoptés par les résolutions MSC.359(92), MSC.384(94) et MSC.387(94), MSC.407(96) et MSC.435(98), respectivement.
Dans le cas des unités mobiles de forage au large construites avant le 1er janvier 2012, les dispositions des éditions antérieures du Recueil MODU (de 1979 et de 1989) continuent de s’appliquer, selon la date de construction des unités.
-
-
-
Código Internacional de Estabilidad sin Avería, 2008
More LessEl Código internacional de estabilidad sin avería, 2008 (Código IS 2008) presenta criterios de estabilidad obligatorios o recomendatorios y otras medidas para garantizar el funcionamiento seguro de los buques y reducir al mínimo los riesgos para tales buques, el personal a bordo y el medio ambiente.
La edición de 2020 contiene:
- una versión actualizada del Código IS 2008, incluidas todas las enmiendas que habrán entrado en vigor el 1 de enero de 2020;
- pequeñas adiciones y enmiendas a la parte A de carácter obligatorio del Código;
- enmiendas a la parte B de carácter recomendatorio del Código, incluidas adiciones importantes al capítulo 2 titulado «Criterios recomendados de proyecto para buques dedicados a determinados tipos de operaciones y determinados tipos de buque» y al capítulo 3 titulado «Orientaciones para elaborar la información sobre estabilidad», así como la provisión de un nuevo anexo 3;
- criterios basados en los conceptos más modernos del sector, disponibles en el momento de su elaboración; y factores que influyen en la estabilidad sin avería, que figuran en la edición anterior; y
- notas explicativas e interpretaciones unificadas del Código IS 2008.
La presente publicación debería resultar de interés para las administraciones marítimas, los fabricantes de buques, las empresas navieras, los institutos de formación y otras partes interesadas en los criterios de estabilidad sin avería.
-
-
-
Recueil International de Règles de Stabilité à l’État Intact, 2008
More LessLe Recueil international de règles de stabilité à l’état intact, 2008 (Recueil IS de 2008) présente les critères de stabilité et autres mesures, obligatoires ou ayant caractère de recommandation, visant à garantir la sécurité de l’exploitation des navires afin de réduire au minimum les risques auxquels sont exposés ces navires, le personnel à bord et l’environnement.
L’édition de 2020 comprend :
- une mise à jour du Recueil IS de 2008, y compris tous les amendements qui entreront en vigueur le 1er janvier 2020;
- les ajouts mineurs et amendements à la partie A du Recueil dont les dispositions sont obligatoires;
- les amendements à la partie B du Recueil ayant caractère de recommandation, y compris les ajouts considérables aux critères de conception recommandés pour certains types de navires figurant au chapitre 2 et aux lignes directrices pour la préparation des renseignements sur la stabilité figurant au chapitre 3, ainsi qu’une nouvelle annexe 3;
- les critères fondés sur les meilleures techniques modernes disponibles à l’époque de leur élaboration; les facteurs influant sur la stabilité à l’état intact, qui figurent dans l’édition précédente; et
- les Notes explicatives et les Interprétations uniformes concernant le Recueil IS de 2008.
La présente publication devrait présenter un intérêt pour les administrations maritimes, les constructeurs de navires, les compagnies de navigation, les établissements d’enseignement et autres parties s’intéressant aux critères de stabilité à l’état intact.
-
-
-
International Code on Intact Stability 2008
More LessThe International Code on Intact Stability, 2008 (2008 IS Code) presents mandatory and recommendatory stability criteria and other measures for ensuring the safe operation of ships, to minimize the risk to such ships, to the personnel on board and to the environment.
The 2020 Edition features:
- an update of the 2008 IS Code, including all amendments that will have entered into force on 1 January 2020;
- minor additions and amendments to the mandatory part A of the Code;
- amendments to the Code’s recommendatory part B, including substantial additions to chapter 2 on Recommended design criteria for certain types of ships and chapter 3 on Guidance in preparing stability information, as well as the provision of a new annex 3;
- criteria based on the best state-of-the-art concepts available at the time they were developed; and influences on intact stability, as contained in the previous edition; and
- Explanatory Notes and the Unified Interpretations to the 2008 IS Code. This publication should be of interest to maritime administrations, ship manufacturers, shipping companies, education institutes and others concerned with intact stability criteria.
-
-
-
IGF Code
More LessThe purpose of the International Code of Safety for Ships Using Gases or Other Low-Flashpoint Fuels (IGF Code), is to provide an international standard for ships using low flashpoint fuel, other than ships covered by the IGC Code. The basic philosophy of this Code is to provide mandatory provisions for the arrangement, installation, control and monitoring of machinery, equipment and systems using low flashpoint fuel to minimize the risk to the ship, its crew and the environment, having regard to the nature of the fuels involved.
-
-
-
IGC Code
More LessThe purpose of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (IGC Code) is to provide an international standard for the safe carriage, by sea in bulk, of liquefied gases and certain other substances that are listed in chapter 19.
Through consideration of the products carried, it prescribes the design and construction standards of the ships involved and the equipment they should carry to minimize the risk to the ship, its crew and the environment.
-
-
-
Código CIG
More LessLa finalidad del presente código es sentar una norma internacional para la seguridad del transporte marítimo a granel de gases licuados y de determinadas otras sustancias que se enumeran en el capítulo 19. Teniendo en cuenta los productos transportados, se prescribe que los buques destinados a dicho transporte utilicen normas de proyecto y de construcción y un equipo que permitan reducir al mínimo los riesgos a los que se expone el buque, su tripulación y el medio ambiente.
-
-
-
Código IGF
More LessLa finalidad del Código internacional de seguridad para los buques que utilicen gases u otros combustibles de bajo punto de inflamación (Código IGF) es facilitar una norma internacional para los buques que utilicen combustibles de bajo punto de inflamación, excepto aquellos que estén regidos por el Código CIG.
La filosofía fundamental del presente código es establecer disposiciones de carácter obligatorio para la disposición, la instalación, el control y la vigilancia de la maquinaria, el equipo y los sistemas que utilizan combustibles de bajo punto de inflamación a fin de reducir al mínimo los riesgos para el buque, la tripulación y el medio ambiente, tomando en consideración la naturaleza de los combustibles utilizados.
-
-
-
Recueil IGC
More LessLe Recueil international de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac (Recueil IGC) a pour objet d’offrir une norme internationale relative à la sécurité du transport maritime en vrac des gaz liquéfiés et de certaines autres matières qui sont énumérées au chapitre 19. Tenant compte des produits transportés, il impose, aux navires utilisés, des normes de conception et de construction et un équipement qui permettent de réduire le plus possible les risques auxquels sont exposés le navire, son équipage et l’environnement.
-
-
-
Recueil IGF
More LessLe Recueil international de règles de sécurité applicables aux navires qui utilisent des gaz ou d’autres combustibles à faible point d’éclair (Recueil IGF) a pour objet d’offrir une norme internationale applicable aux navires qui utilisent des combustibles à faible point d’éclair, autres que les navires qui sont visés par le Recueil IGC.
L’idée fondamentale du présent Recueil est de prévoir des dispositions obligatoires relatives à l’agencement, à l’installation, au contrôle et à la surveillance des machines, de l’équipement et des systèmes qui utilisent des combustibles à faible point d’éclair, afin de réduire le plus possible les risques auxquels sont exposés le navire, son équipage et l’environnement, compte tenu de la nature des combustibles en question.
-
-
-
Goal-Based Ship Construction Standards for Bulk Carriers and Oil Tankers and Related Guidelines
More LessThis publication presents:
- International goal-based ship construction standards for Bulk carriers and Oil tankers (resolution MSC.287(87))
- Associated SOLAS amendments (MSC.290(87)), making the Standards mandatory
- Guidelines for the verification of conformity with goal-based construction standards for Bulk carriers and Oil tankers (MSC.296(87))
- Guidelines for the information to be included in a Ship Construction File (MSC.1/Circ.1343)
- Generic Guidelines for developing IMO goal-based standards (MSC.1/Circ.1394)
-
-
-
Normas de construcción basadas en objetivos para graneleros y petroleros y directrices conexas
More LessLa presente publicación contiene:
- Las normas internacionales de construcción de buques basadas en objetivos para graneleros y petroleros (resolución MSC.287(87) y las enmiendas conexas al Convenio SOLAS para hacer obligatorias las mismas (MSC.290(87);
- Directrices para la verifi cación del cumplimiento de las normas de construcción de buques basadas en objetivos para graneleros y petroleros (MSC.296(87);
- Directrices sobre la información que debe incluirse en el expediente de construcción del buque (MSC.1/Circ.1343); y
- Directrices genéricas para elaborar normas de la OMI basadas en objetivos (MSC.1/Circ.1394).
-
-
-
Normes de construction des navires en fonction d’objectifs applicables aux vraquiers et aux pétroliers et directives connexes
More LessLa présente publication comprend:
- les Normes internationales de construction des navires en fonction d’objectifs applicables aux vraquiers et aux pétroliers (résolution MSC.287(87)) et les amendements connexes à la Convention SOLAS de 1974 (résolution MSC.290(87)) rendant ces normes obligatoires;
- les Directives pour la vérification de la conformité avec les normes de construction des navires en fonction d’objectifs applicables aux vraquiers et aux pétroliers (résolution MSC.296(87));
- les Directives sur les renseignements à inclure dans le dossier de construction du navire (MSC.1/Circ.1343); et
- les Directives générales pour l’élaboration de normes de l’OMI en fonction d’objectifs (MSC.1/Circ.1394)
-
-
-
Prevention of corrosion on board ships
More LessFollowing the continuing loss, sometimes without a trace, of ships carrying solid bulk cargoes and the heavy loss of life caused by such accidents, the IMO Assembly, in the early 90s, requested the Maritime safety Committee (MSC) to develop requirements for the design, construction, operation, maintenance and survey of Bulk carriers and specific precautionary measures with respect to type of cargoes. Consequently, extensive deliberations of the issues involved took place at the MSC meetings over a number of years and a raft of measures, many derived from Formal Safety Assessment (FSA) studies conducted by various Member States of IMO, were considered. One of the many items on the list was “Improved coatings: Controls and/or performance standards for protective coatings, in relation to compatibility with cargoes”.
This publication contains performance standards and guidelines developed as a result of the above considerations.
This 2010 Edition reproduces English, French and Spanish official texts.
-
-
-
BCH Code
More LessThe Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (BCH Code) presents amendments to the Code to reflect the 2007 revision of MARPOL Annex II and other amendments related to:
- Survey and certification
- Materials of construction
- Fire protection
- Personnel protection
- Certificate of fitness for the carriage of dangerous chemicals in bulk.
-
-
-
Факультативное руководство по проектированию, постройке и оборудованию малых рыболовных судов 2005 года
More LessThe purpose of the Voluntary Guidelines is to provide an updated, general guidance on safe practices for the design, construction and equipment of smaller fishing vessels.
-
-
-
Directives pour la conception et la construction des navires ravitailleurs au large, 2006
More LessLes Directives pour la conception et la construction des navires ravitailleurs au large ont été adoptées par l'Assemblée de l'Organisation en 1981 par la résolution A.469(XII).
Les présentes Directives contenaient des renseignements sur la stabilité à l'état intact qui, par la suite, ont été incorporées dans le Recueil de règles de stabilité à l'état intact pour tous les types de navires visés par les instruments de l'OMI. Par suite de l'adoption de ce Recueil et compte tenu des amendements à la Convention SOLAS qui sont entrés en vigueur depuis 1981, il a été adopté de nouvelles Directives pour la conception et la construction des navires ravitailleurs au large en 2006. Ces nouvelles Directives contiennent également un modèle de document de conformité pour navire ravitailleur au large.
-
-
-
Directrices para el proyecto y la construcción de buques de suministro mar adentro, 2006
More LessThe Guidelines for the design and construction of Offshore supply vessels were adopted by the Assembly of the Organization in 1981 by resolution A.469(XII).
These Guidelines included guidance on intact stability that was later incorporated into the Code on Intact Stability for all Types of Ships covered by IMO Instruments. To take account of the adoption of this Code and amendments to the SOLAS Convention that have entered into force after 1981, new Guidelines for the design and construction of Offshore supply vessels were adopted in 2006. These new Guidelines also include a form of Document of Compliance for Offshore supply vessels.
-
-
-
Guidelines for the Design and Construction of Offshore Supply Vessels 2006
More LessThe Guidelines for the design and construction of offshore supply vessels were adopted by the Assembly of the Organization in 1981 by resolution A.469(XII).
These Guidelines included guidance on intact stability that was later incorporated into the Code on Intact Stability for all types of ships covered by IMO instruments. To take account of the adoption of this Code and amendments to the SOLAS Convention that have entered into force after 1981, new Guidelines for the design and construction of offshore supply vessels were adopted in 2006. These new Guidelines also include a form of Document of Compliance for Offshore supply vessels.
-
-
-
-
-
Directives Facultatives pour la Conception, la Construction et l’Équipement des Navires de Pêche de Faibles Dimensions
More LessLes Directives facultatives ont pour objet de fournir des renseignements généraux actualisés sur les pratiques sûres en matière de conception, de construction et d'équipement des navires de pêche de faibles dimensions.
-
-
-
Directrices de Aplicación Voluntaria para el Proyecto, la Construcción y el Equipo de Buques Pesqueros Pequeños 2005
More LessThe purpose of the Voluntary Guidelines is to provide an updated, general guidance on safe practices for the design, construction and equipment of smaller fishing vessels.
-
-
-
Voluntary Guidelines for the Design, Construction and Equipment of Small Fishing Vessels, 2005
More LessThe purpose of the Voluntary Guidelines is to provide an updated, general guidance on safe practices for the design, construction and equipment of smaller fishing vessels.
-
-
-
الخطوط التوجيهية الطوعية بشأن تصميم وبناء وتجهيز سفن الصيد الصغيرة لعام 2005
More Lessيتمثل الغرض من الخطوط التوجيهية الطوعية في تقديم إرشادات محدَّثة وعمومية الطابع بشأن الممارسات الآمنة في مجال تصميم سفن الصيد الصغيرة وبنائها وتجهيزها
-
-
-
MODU Code
More LessThe Code for the Construction and Equipment of Mobile Offshore Drilling Units, 1989 (1989 MODU Code) was adopted by resolution A.649(16) and concerns MODUs built since 1 May 1991.
The Maritime safety Committee (MSC) adopted amendments to the 1989 MODU Code in May 1991 and decided that, to maintain compatibility with SOLAS, the amendments should become effective on 1 February 1992. Further amendments were adopted in May 1994, to introduce the Harmonized System of Survey and Certification (HSSC) into the Code, provide guidelines for vessels with dynamic positioning systems and introduce provisions for helicopter facilities.
The Committee decided that the amendments introducing the HSSC should become effective on the same date as the 1988 SOLAS and Load Line Protocols relating to the HSSC (i.e. 3 February 2000), and that those providing guidelines for vessels with dynamic positioning systems and provisions for helicopter facilities should become effective on 1 July 1994. This publication supersedes the 1979 edition and contains a consolidated text of the 1989 MODU Code and the 1991 and 1994 amendments.
-
-
-
Código CIG
More LessThe purpose of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Lyquified Gases in Bulk (IGC Code 1993) is to provide an international standard for the safe carriage by sea of liquefied gases (and other substances listed in the Code) in bulk. To minimize risks to ships involved in such carriage, to their crews and to the environment, the Code prescribes the design and constructional standards of such ships and the equipment they should carry.
This edition remains valid and applies to all applicable ships constructed before 1 January 2016.
-
-
-
IGC Code 1993
More LessThe purpose of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Lyquified Gases in Bulk (IGC Code 1993) is to provide an international standard for the safe carriage by sea of liquefied gases (and other substances listed in the Code) in bulk. To minimize risks to ships involved in such carriage, to their crews and to the environment, the Code prescribes the design and constructional standards of such ships and the equipment they should carry.
This edition remains valid and applies to all applicable ships constructed before 1 January 2016.
-
-
-
IGC مدونة
More Lessيتمثل الغرض من المـدونة الدولية لبناء وتجهيز السفن ناقلة الغازات المُسالة السائبة (مدونة IGC لعام 1993) في وضع معيار دولي للنقل البحري الآمن للغازات المسالة (وغيرها من المواد المدرجة في المدونة) في صورة سائبة. ومن أجل الحد من الأخطار المحتملة على السفن التي تحمل هذه المواد وعلى أفراد أطقمها وعلى البيئة، تحدِّد المدونة معايير التصميم والبناء الخاصة بهذه السفن وما ينبغي أن تحمله من معدات.
ولا تزال هذه المدونة سارية وتنطبق على جميع السفن المعنية المبنية قبل 1 كانون الثاني/يناير 2016.
-
-
-
Recueil IGC
More LessLe Recueil international de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac (Recueil IGC de 1993) a pour objet d’offrir une norme internationale à la sécurité du transport maritime en vrac des gaz liquéfiés (et de certaines autres matières énumérées dans la Recueil) en imposant aux navires utilisés pour un tel transport des normes de conception et de construction et un armement qui permettent de réduire le plus possible les risques auxquels sont exposés le navire, son équipage et l’environnement, compte tenu des la nature des produits transportés.
La présente édition reste valable et s’applique à tous les navires construits avant le 1er janvier 2016.
-
-
-
Dispositifs à Gaz Inerte
More LessLa présente publication comprend cinq parties, contenant les textes des directives sur les dispositifs à gaz inerte ainsi que le texte des documents de l'OMI qui ont trait à ces dispositifs, remplace l'édition de 1983.
Le contenu des présentes Directives est fondé sur les pratiques générales suivies actuellement pour la conception et l'exploitation des dispositifs à gaz inerte et comporte les amendements adoptés par le Comité de la sécurité maritime lors de ses quarante-deuxième, quarante-huitième et cinquantième sessions.
Les dispositions de la Convention SOLAS relatives au fonctionnement et aux spécifications techniques applicables aux dispositifs à gaz inerte, ainsi que les nouvelles règles relatives aux dispositifs à gaz inerte à bord des navires-citernes pour produits chimiques ont également été incorporés.
-
-
-
المؤتمر الدولي بشأن سفن الركاب العاملة في النقليات الخاصة ، لعام 1971
More Lessتتضمن هذه المطبوعة الصكوك التالية المتعلقة بسفن الركاب العاملة في النقليات الخاصة:
- الوثيقة الختامية للمؤتمر
- اتفاق وقواعد سفن الركاب العاملة في النقليات الخاصة لعام 1971
- القرارات التي اعتمدها المؤتمر
-
-
-
Inert Gas Systems
More LessThis publication, which supersedes the 1983 edition, comprises five parts, containing the texts of the Guidelines for Inert Gas Systems and of relevant IMO documents.
The content of the guidelines is based on current general practice used in the design and operation of inert gas systems and incorporates amendments adopted by the Maritime safety Committee at its forty-second, forty-eighth and fiftieth sessions. Provisions of SOLAS covering application and technical requirements, together with recent developments on regulations for chemical tankers, are included.
-
-
-
ﺍﻟﻤﺆﺗــﻤﺮ ﺍﻟﺪﻭﻟــﻲ بشــأن ﻗﻴــﺎﺱ ﺣﻤﻮﻟــﺔ ﺍﻟﺴــﻔﻦ ، ﻟﻌــﺎﻡ 1969
More Lessعُقِد مؤتمر عام 1989 الدولي بشأن الإنقاذ بغرض وضع قواعد دولية موحَّدة لعمليات الإنقاذ وأسفر عن اعتماد اتفاقية عام 1989 الدولية بشأن الإنقاذ. وتتضمن هذه المطبوعة ما يلي:
- الوثيقة الختامية للمؤتمر
- اتفاقية عام 1989 الدولية بشأن الإنقاذ
- القرار الذي طُلِب بموجبه إجراء تعديلات على قواعد يورك-أنتويرب لعام 1974
- القرار المعني بالتعاون الدولي من أجل تنفيذ اتفاقية عام 1989 الدولية بشأن الإنقاذ
-
-
-
Code for The Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk
More LessThe Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (GC Code) was developed to provide an international standard for the safe carriage by sea in bulk of liquefied gases and certain other substances. To minimize the risks to ships involved in such carriage, to their crews and to the environment, the Code prescribes the design and constructional features of such ships and the equipment they should carry. The Code generally applies to ships built on or after 31 December 1976 but prior to 1 July 1986. This edition incorporates amendments 1 to 4, including a supplement containing amendments adopted by resolution MSC.32(63) which came into force on 1 July 1998.
A supplement, Summary of Minimum Requirements of the Code, is included.
-
-
-
Código para la Construcción y el Equipo de Buques que Transporten Gases Licuados a Granel
More LessThe Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (GC Code) was developed to provide an international standard for the safe carriage by sea in bulk of liquefied gases and certain other substances. To minimize the risks to ships involved in such carriage, to their crews and to the environment, the Code prescribes the design and constructional features of such ships and the equipment they should carry. The Code generally applies to ships built on or after 31 December 1976 but prior to 1 July 1986. This edition incorporates amendments 1 to 4, including a supplement containing amendments adopted by resolution MSC.32(63) which came into force on 1 July 1998.
A supplement, Summary of Minimum Requirements of the Code, is included.
-
-
-
International Conference on Tonnage Measurement of Ships, 1969
More LessThis publication establishes a universal system of tonnage measurement for ships engaged in international voyages; it includes:
- Final Act of the Conference;
- International Convention on Tonnage Measurement of Ships (Tonnage), 1969, including: Regulations for determining gross and net tonnages of ships and International Tonnage Certificate;
- Recommendations adopted by the Conference.
-
-
-
Поправки 1983 Года к Международной Конвенции по Охране Человеческой Жизни на Море 1974 Года
More LessThe purpose of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Lyquified Gases in Bulk (IGC Code 1993) is to provide an international standard for the safe carriage by sea of liquefied gases (and other substances listed in the Code) in bulk. To minimize risks to ships involved in such carriage, to their crews and to the environment, the Code prescribes the design and constructional standards of such ships and the equipment they should carry.
This edition remains valid and applies to all applicable ships constructed before 1 January 2016.
-
-
-
Conferencia Internacional sobre Espacios Habitables en los Buques de Pasaje que Prestan Servicios Especiales, 1973
More LessThis Conference resulted from a resolution passed by the International Conference on Special TradePassenger Ships, 1971, which required the formulation of technical rules covering the safety aspects ofthe disposition of passengers on special trade passenger ships. This publication contains:
Final Act of the Conference
Protocol and Rules on Space Requirements for Special Trade Passenger Ships (Space STP), 1973
Resolutions adopted by the Conference
-
-
-
International Conference on Space Requirements for Special Trade Passenger ships, 1973
More LessFinal Act of the Conference with attachments including the text of the adopted Protocol
-
-
-
Международная конференция по требованиям в отношении пассажирских помещений на судах, осуществляющих специальные перевозки, 1973 г
More LessThis Conference resulted from a resolution passed by the International Conference on Special TradePassenger Ships, 1971, which required the formulation of technical rules covering the safety aspects ofthe disposition of passengers on special trade passenger ships. This bilingual publication (English andFrench) contains:
- − Final Act of the Conference
- − Protocol and Rules on Space Requirements for Special Trade Passenger Ships (Space STP), 1973
- − Resolutions adopted by the Conference
-
-
-
международная Конференция по Пассажирским Судам Осуществляющим Специальные Перевозки, 1971г.
More LessThis publication contains the following instruments related to special trade passenger ships:
- Final Act of the Conference
- Special Trade Passenger Ships
- Agreement and Rules (STP), 1971 Resolutions adopted by the Conference
-
-
-
Conferencia Internacional sobre Buques de Passajeros que Prestan Servicios Especiales, 1971
More LessThis publication contains the following instruments related to special trade passenger ships:
- Final Act of the Conference
- Special Trade Passenger Ships Agreement and Rules (STP), 1971
- Resolutions adopted by the Conference
-
-
-
International Conference on Special Trade Passenger ships, 1971
More LessFinal Act of the Conference with Attachments Including the Text of the Adopted Agreement
-
-
-
Conferencia Internacional sobre Arqueo de Buques, 1969
More LessThis publication establishes a universal system of tonnage measurement for ships engaged in international voyages; it includes:
- Final Act of the Conference;
- International Convention on Tonnage Measurement of Ships (Tonnage), 1969, including: Regulations for determining gross and net tonnages of ships and International Tonnage Certificate;
- Recommendations adopted by the Conference.
-
-
-
Conférence internationale de 1969 sur le jaugeage des navires
More LessLa présente publication établit un système universel de jaugeage des navires effectuant des voyages internationaux.
Elle comprend :
- l'Acte final de la Conférence;
- la Convention internationale de 1969 sur le jaugeage des navires, y compris les règles de détermination de jauge brute et de jauge nette des navires et le certificat international de jaugeage;
- les résolutions adoptées par la Conférence.
-
-
-
МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ ПО ОЪМЕРУ СУДОВ, 1969 г.
More LessThis publication establishes a universal system of tonnage measurement for ships engaged in international voyages; it includes:
- Final Act of the Conference;
- International Convention on Tonnage Measurement of Ships (Tonnage), 1969, including: Regulations for determining gross and net tonnages of ships and International Tonnage Certificate;
- Recommendations adopted by the Conference.
-