- Home
- Collections
- Cargoes
Cargoes
Collection Contents
21 - 40 of 76 results
-
-
2011 ESP Code
More LessThe International code on the enhanced programme of inspections during surveys of bulk carriers and oil tankers, 2011 (2011 ESP Code) establishes a survey standard for the regular and safe survey of the cargo and ballast areas of oil tankers and bulk carriers.
The Code provides, in particular, requirements for:
- renewal, annual and intermediate surveys
- preparations for surveys
- documentation on board
- procedures for thickness measurements
- acceptance criteria
- reporting and evaluation of surveys.
The 2011 ESP Code became mandatory under SOLAS regulation XI-1/2. Parts A and B of annex A of the Code provide the requirements for bulk carriers with single-side skin and double-side skin construction, respectively. Parts A and B of annex B of the Code provide the requirements for oil tankers with double-hull and non-double-hull construction, respectively. In order to provide an easy-touse Code, IMO’s Maritime Safety Committee agreed that the Code should be closely aligned with the IACS Unified Requirements (UR) Z10 (Hull surveys).
This edition contains all amendments to the code since its adoption: resolutions MSC.371(93), MSC.381(94), MSC.405(96), MSC.412(97) and MSC.461(101). The latest amendments in resolution MSC.461(101) enter into force on 1 January 2021.
-
-
-
Código CIQ
More LessThe purpose of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code) is to provide an international standard for the safe carriage, in bulk by sea, of dangerous chemicals and noxious liquid substances listed in chapter 17 of the Code. The Code prescribes the design and construction standards of ships, regardless of tonnage, involved in such carriage and the equipment they shall carry to minimize the risk to the ship, its crew and the environment, having regard to the nature of the products involved. This edition of the Code incorporates a number of amendments which have entered into force since it was last published in 2016, including:
- resolutions MEPC.302(72) and MSC.440(99), amending the model form of International Certificate of Fitness for the Carriage of Dangerous Chemicals in Bulk, which entered into force on 1 January 2020; and• resolutions MEPC.318(74) and MSC.460(101), amending chapters 1, 15, 16, 17, 18, 19 and 21, including a complete revision of the product information set out in chapters 17 and 18, which enter into force on 1 January 2021.
-
-
-
IBC Code
More LessThe purpose of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code) is to provide an international standard for the safe carriage, in bulk by sea, of dangerous chemicals and noxious liquid substances listed in chapter 17 of the Code.
The Code prescribes the design and construction standards of ships, regardless of tonnage, involved in such carriage and the equipment they shall carry to minimize the risk to the ship, its crew and the environment, having regard to the nature of the products involved. This edition of the Code incorporates a number of amendments which have entered into force since it was last published in 2016, including:
- resolutions MEPC.302(72) and MSC.440(99), amending the model form of International Certificate of Fitness for the Carriage of Dangerous Chemicals in Bulk, which entered into force on 1 January 2020; and
- resolutions MEPC.318(74) and MSC.460(101), amending chapters 1, 15, 16, 17, 18, 19 and 21, including a complete revision of the product information set out in chapters 17 and 18, which enter into force on 1 January 2021.
-
-
-
Recueil IBC
More LessL’objectif du Recueil international de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac (Recueil IBC) a pour objet d’offrir des normes internationales pour la sécurité du transport maritime en vrac des produits chimiques dangereux et des substances liquides nocives énumérés au chapitre 17.
Il prescrit des normes de conception et de construction des navires utilisés pour un tel transport, quelle qu’en soit la jauge, ainsi que le matériel dont ces navires doivent être équipés afin de réduire au minimum les risques auxquels sont exposés le navire, son équipage et l’environnement, compte tenu de la nature des produits transportés.
La présente édition du Recueil intègre un certain nombre d’amendements qui sont entrés en vigueur depuis sa dernière publication en 2016, notamment :
- les résolutions MEPC.302(72) et MSC.440(99) modifiant le modèle de Certificat international d’aptitude au transport de produits chimiques dangereux en vrac, qui sont entrées en vigueur le 1er janvier 2020; et
- les résolutions MEPC.318(74) et MSC.460(101), modifiant les chapitres 1, 15, 16, 17, 18, 19 et 21, y compris une révision complète des informations sur les produits figurant aux chapitres 17 et 18, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2021.
-
-
-
Liquefied Natural Gas (LNG) Tanker Cargo and Ballast Handling Simulator
More LessThis is a practical course for Officers and ratings who are to serve on board liquefied natural gas tankers and are required by STCW Convention, regulation V/1-2, to have appropriate operational experience on board liquefied natural gas tankers, or to have completed approved shore-based specialized training related to gas tanker operations. The course consists of a series of exercises structured around the operation of the cargo and ballast systems of an LNG tanker and carried out using an approved simulator.
-
-
-
OSV Chemical Code
More LessThe Code for the Transport and Handling of Hazardous and Noxious Liquid Substances in Bulk on Offshore Support Vessels (OSV Chemical Code), has been developed for the design, construction and operation of offshore support vessels (OSVs) which transport hazardous and noxious liquid substances in bulk for the servicing and resupplying of offshore platforms, Mobile offshore drilling units and other offshore installations, including those employed in the search for and recovery of hydrocarbons from the seabed.
The basic philosophy of the present Code is to apply standards contained in the Code and the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code) and in the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (IGC Code) to the extent that is practicable and reasonable taking into account the unique design features and service characteristics of OSVs.
-
-
-
Código Químico para los OSV
More LessEl Código para el transporte y la manipulación de sustancias líquidas nocivas y potencialmente peligrosas a granel en buques de apoyo mar adentro (Código químico para los OSV) ha sido elaborado para el proyecto, la construcción y la utilización de buques de apoyo mar adentro (OSV) que transporten sustancias líquidas nocivas y potencialmente peligrosas a granel para el mantenimiento y el aprovisionamiento de las plataformas, unidades móviles de perforación y otras instalaciones mar adentro, incluidas las utilizadas en la prospección y la extracción de hidrocarburos de los fondos marinos.
EI concepto fundamental del presente código es la aplicación de normas que figuran en el Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel (Código CIQ) y el Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel (Código CIG) en la medida en que sea factible y razonable, teniendo en cuenta el carácter particular del proyecto y las características de servicio de los OSV.
-
-
-
Recueil OSV sur le transport de produits chimiques
More LessLe Recueil de règles relatives au transport et à la manutention de substances liquides nocives et potentiellement dangereuses en vrac à bord des navires de servitude au large (Recueil OSV sur le transport de produits chimiques) a été élaboré pour la conception, la construction et l’exploitation des navires de servitude au large qui transportent des substances liquides nocives et potentiellement dangereuses en vrac aux fins de l’entretien et du réapprovisionnement des plates-formes au large, des unités mobiles de forage au large et d’autres installations au large, y compris celles qui sont utilisées dans la recherche et l’extraction d’hydrocarbures du sous-sol marin.
L’idée fondamentale du présent Recueil est d’appliquer les normes du Recueil international de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac (Recueil IBC) et du Recueil international de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac (Recueil IGC) aux navires de servitude au large dans la mesure où cela est possible dans la pratique et raisonnable compte tenu des caractéristiques particulières de leur conception et du service qu’ils assurent.
-
-
-
IMO/ILO/UNECE Code of Practice for Packing of Cargo Transport Units (CTU Code)
More LessInnovations and developments in the types of cargoes carried in freight containers have allowed heavy, bulky items which were traditionally loaded directly into the ships’ hold to be carried in cargo transport units (CTUs).
The IMO/ILO/UNECE Code of Practice for Packing of Cargo Transport Units (CTU Code) gives advice on the safe packing of cargo transport units to those responsible for the packing and securing of the cargo and by those whose task it is to train people to pack such units. This publication outlines theoretical details for packing and securing as well as giving practical measures to ensure the safe packing of cargo onto or into CTUs.
-
-
-
Informative Material Related to the CTU Code
More LessInformative Material related to the CTU Code, the companion publication to the CTU Code, provides further practical guidance and background information, including consequences of improper packing procedures, typical documents related to transport, CTU types, species of concern regarding recontamination, quick lashing guides, intermodal load distribution, manual handling, transport of perishable cargo, CTU seals and testing CTUs for hazardous gases.
The informative material does not form part of the CTU Code but provides additional information and is applicable to transport operations by all surface and water modes of transport and the whole intermodal transport chain.
-
-
-
Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations
More LessThis course provides training for masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, unloading, care in transit, handling of cargo, tank cleaning or other cargo-related operations on chemical tankers. The course takes full account of section A-V/1-1 of the STCW Code.
-
-
-
Code de bonnes pratiques OMI/OIT/CEE-ONU pour le chargement des cargaisons dans des engins de transport (Code CTU)
More LessL’utilisation de conteneurs, caisses mobiles, véhicules et autres engins de transport réduit sensiblement les risques matériels auxquels les cargaisons sont exposées. Cependant, si les cargaisons ne sont pas chargées correctement ou avec précaution dans ou sur de tels engins ou si elles ne sont pas bien immobilisées, calées ou arrimées, des dommages corporels risquent d’être causés pendant leur manutention ou leur transport. De plus, la cargaison ou le matériel pourrait subir des détériorations graves et coûteuses.
Le nombre de types de cargaisons transportées dans des conteneurs n’a cessé d’augmenter au fil des années et des innovations, comme l’utilisation de citernes souples, et des progrès permettent de transporter dans des engins de transport des objets lourds et volumineux qui étaient habituellement chargés directement dans la cale du navire (par exemple, des pierres, de l’acier, des déchets et des cargaisons spéciales).
Les préposés au chargement des cargaisons et à leur assujettissement dans ou sur un engin de transport sont souvent les derniers à voir le contenu de l’engin jusqu’à ce qu’il soit ouvert à sa destination finale. C’est dire qu’un très grand nombre d’acteurs, le long de la chaîne de transport, compteront sur la compétence de ces personnes :
- les conducteurs de véhicules routiers et autres usagers de la route lorsque l’engin est transporté par route;
- les cheminots et autres personnes concernées lorsque l’engin est transporté par voie ferrée;
- l’équipage des navires qui transportent l’engin par voies de navigation intérieures;
- le personnel chargé de la manutention dans les terminaux lors du transfert de l’engin d’un mode de transport à un autre;
- les dockers lors de l’embarquement et du débarquement de l’engin;
- l’équipage des navires hauturiers pendant le transport;
- les personnes légalement tenues d’inspecter les cargaisons; et
- les personnes qui déchargent l’engin.
Si un conteneur, une caisse mobile ou un véhicule est mal chargé, cela présente des risques pour toutes ces personnes, de même que pour les passagers et le public.
Le présent Code de bonnes pratiques aide les responsables du chargement des cargaisons dans des engins de transport à comprendre les méthodes à suivre et les précautions à prendre afin de garantir que toutes les personnes qui utilisent ce moyen de fret le font en toute sécurité.
-
-
-
Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations
More LessThis course provides training for Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, unloading, care in transit, handling of cargo, tank cleaning or other cargo related operations on liquefied gas tankers. The course takes full account of section A-V/1-2 of the STCW Code adopted by the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, as amended, including the Manila amendments 2010.
-
-
-
CSC
More LessThe International Convention for Safe Containers, 1972 (CSC 1972) aims to:
- maintain a high level of safety of human life in the transport and handling of containers by providing acceptable test procedures and related strength requirements
- provide uniform international safety regulations, equally applicable to all modes of surface transport, thereby avoiding the proliferation of divergent national regulations
This edition includes the amendments to CSC 1972, adopted by resolution MSC.355(92), which entered into force on 1 July 2014.
-
-
-
Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations
More LessThis course provides training to candidates to meet the requirements of Section A V/1 1 paragraph 2 of the STCW Code with specific duties for loading, unloading and care in transit or handling of oil cargoes. It comprises an advanced training programme appropriate to their duties, including oil tanker safety, Fire safety measures, pollution prevention, operational practice and obligations under applicable law and regulations.
-
-
-
Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations
More LessThis course provides training for officers and ratings. It comprises a basic training programme appropriate to their duties for liquefied gas tanker safety, fire safety measures and cargo systems, pollution prevention, safe operational practice and obligations under applicable laws and regulations. The course takes full account of section A-V/1-2 of the STCW Code adopted by the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers as amended, including the Manila amendments 2010.
-
-
-
Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations
More LessThis course provides training for officers and ratings. It comprises a basic training programme appropriate to their duties, including oil and chemical tanker safety, Fire safety measures and systems, pollution prevention, operational practice and obligations under applicable laws and regulations. The course takes full account of section A-V/1-1 of the STCW Code adopted by the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers as amended, including the Manila amendments 2010.
-
-
-
CSC
More Lessترمي الاتفاقية الدولية لسلامة الحاويات لعام 1972 إلى تحقيق هدفين :
- الحفاظ على مستوى عالٍ من السلامة للأرواح البشرية لدى نقل الحاويات ومناولتها ، وذلك بالنصّ على إجراءات مقبولة للاختبارات ومتطلبات للمتانة ذات صلة بذلك ؛
- النصّ على لوائح دولية موحدة للسلامة تنطبق بصورة متكافئة على جميع أنماط النقل البري والبحري ، مما يسمح بالتالي بتفادي وجود لوائح سلامة وطنية متضاربة .
والتعديلات على اتفاقية سلامة الحاويات لعام 1972 التي اعتُمدت بالقرار MSC.355(92) تدخل حيّز التنفيذ في 1 تموز/يوليو 2014 وتتضمّن ما يلي :
- تعاريف جديدة في بداية المرفقين I و II ، فضلاً عن التعديلات التي تستتبعها ، لضمان الاستخدام الموحّد للمصطلحات في نصّ اتفاقية سلامة الحاويات لعام 1972 بأكمله ؛
- تعديلات ترمي إلى التعبير عن مختلف القياسات والوحدات المادية بنظام الوحدات الدولية (SI) ؛
- اعتماد فترة انتقالية لوسم الحاويات ذات الإمكانية المحدودة من حيث التكديس ، على النحو الذي تقتضيه المواصفة القياسية ذات الصلة بذلك ؛
- في ما يتعلق بالمرفق III ، إدراج قائمة بالعيوب التي لا تتطلّب من المسؤول عن المراقبة اتخاذ قرار فوري بسحب الحاوية من الخدمة ، بل تقتضي اتخاذ إجراءات إضافية لضمان سلامة النقل باستمرار .
-
-
-
CSC
More LessEl Convenio internacional sobre la seguridad de los contenedores, 1972 (CSC 1972), tiene dos objetivos:
- mantener un alto grado de seguridad de la vida humana en el transporte y la manipulación de contenedores proporcionando procedimientos de prueba aceptados y prescripciones de resistencia conexas; y
- proporcionar reglas internacionales de seguridad uniformes, aplicables por igual a todos los modos de transporte de superficie, evitando así la proliferación de reglamentos nacionales de seguridad divergentes.
Las enmiendas al Convenio fueron adoptadas mediante la resolución MSC.355(92), entraron en vigor el 1 de julio de 2014 e incluyen:
- nuevas definiciones al principio de los anexos I y II, así como enmiendas resultantes, a fin de garantizar la utilización uniforme de la terminología en todo el texto del Convenio;
- enmiendas para armonizar todas las dimensiones físicas y unidades con el sistema SI;
- la introducción de un periodo de transición para el marcado de los contenedores con capacidad de apilamiento restringida, según lo prescrito en las normas pertinentes; y
- la inclusión en el anexo III de la lista de deficiencias que no requieren que el funcionario encargado del control decida la retirada inmediata del servicio, sino medidas adicionales de seguridad que permitan que el transporte prosiga en condiciones de seguridad.
-
-
-
CSC
More LessLa Convention internationale de 1972 sur la sécurité des conteneurs (Convention CSC de 1972) a deux objectifs :
- maintenir un degré élevé de sécurité de la vie humaine lors du transport et de la manutention des conteneurs en spécifiant des procédures d’essais et des normes de résistance qui se sont révélées acceptables au fil des ans; et
- faciliter les transports internationaux par conteneurs au moyen d’une réglementation internationale uniforme en matière de sécurité qui soit applicable de façon égale à tous les modes de transport en surface. Ainsi la prolifération de réglementations nationales divergentes en matière de sécurité pourra-t-elle être évitée.
Les amendements à la Convention CSC de 1972 adoptés par la résolution MSC.355(92) entrent en vigueur le 1er juillet 2014 et incluent :
- de nouvelles définitions au début des annexes I et II, ainsi que des amendements apportés en conséquence pour garantir l’uniformité de la terminologie employée dans toutes les parties de la Convention CSC de 1972;
- des amendements pour aligner toutes les dimensions et unités physiques sur le système SI;
- l’introduction d’une période transitoire pour le marquage des conteneurs dont la capacité de gerbage est limitée; et
- l’ajout dans l’annexe III de la liste des défaillances qui ne requièrent pas que le fonctionnaire chargé du contrôle décide la mise hors service immédiate mais exigent la prise de mesures de sécurité supplémentaires visant à garantir la poursuite du transport en toute sécurité.
-