Ballast water
Filter :
Publication date
Topic
Language
Content type
Collection
Convention sur la Gestion des Eaux de Ballast et Code BWMS et Directives sur la Mise en Œuvre de la Convention BWM
La Convention internationale de 2004 pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires (Convention BWM) vise à prévenir à réduire au minimum et en dernier ressort à éliminer les risques pour l’environnement la santé humaine les biens et les ressources dus au transfert d’organismes nuisibles indésirables et d’agents pathogènes grâce à la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires. La Convention BWM a pour objet également d’éviter les effets secondaires indésirables qu’un tel contrôle pourrait avoir et d’encourager l’évolution des connaissances et technologies connexes.
Sont présentés dans la nouvelle édition récapitulative de 2018 :
- le texte actualisé de la Convention BWM y compris les amendements adoptés par le Comité de la protection du milieu marin (MEPC) lors de sa soixante-douzième session (9 au 13 avril 2018);
- le texte du Code pour l’approbation des systèmes de gestion des eaux de ballast (Code BWMS) adopté également par le MEPC 72;
- quatre résolutions de la Conférence adoptées par la Conférence internationale sur la gestion des eaux de ballast des navires 2004 tenue au Siège de l’Organisation maritime internationale (OMI) à Londres du 9 au 13 février 2004;
- la série actualisée des Directives pour la mise en œuvre de la Convention élaborées et adoptées par le MEPC comprenant leurs versions révisées et adoptées jusqu’à la soixante et onzième session du MEPC (3 au 7 juillet 2017); et
- autres directives relatives à la mise en œuvre de la Convention.
La présente publication a pour objet de faciliter une consultation approfondie des dispositions et Interprétations uniformes mises à jour des articles et de l’Annexe à la Convention BWM.
ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻴﺎﻩ ﺍﻟﺼﺎﺑﻮﺭﺓ ﻭﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧُﻈُﻢ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻴﺎﻩ ﺍﻟﺼﺎﺑﻮﺭﺓ (ﻣﺪﻭﻧﺔ BWMS) ﻭﺍﻟﺨﻄﻮﻁ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍلاﺗﻔﺎﻗﻴﺔ
تتناول الاتفاقية الدولية لإدارة مياه صابورة السفن وترسّباتها لعام 2004 (اتفاقية إدارة مياه الصابورة) منع الأخطار الناجمة عن نقل العضويات المائية الضارة والكائنات المُمْرٍضة على البيئة وصحة الانسان والممتلكات والموارد والتقليل منها إلى أدنى حد ممكن وإزالتها في نهاية المطاف عن طريق ضبط وإدارة مياه صابورة السفن وترسّباتها . وترمي اتفاقية إدارة مياه الصابورة أيضاً إلى تفادي التأثيرات الجانبية غير المرغوب فيها الناشئة عن عملية الضبط هذه ، وتشجّع تطوّر المعارف والتكنولوجيا ذات الصلة بذلك .وتتضمّن الطبعة الجامعة لعام 2018 ما يلي :
- النصّ المحدّث لاتفاقية إدارة مياه الصابورة ، بما في ذلك إدراج التعديلات التي اعتمدتها لجنة حماية البيئة البحرية (MEPC) في دورتها الثانية والسبعين (من 9 إلى 13 نيسان/أبريل 2018) ؛
- نصّ مدونة اعتماد نُظُم إدارة مياه الصابورة (مدونة BWMS) ، الذي اعتمدته لجنة حماية البيئة البحرية (MEPC) أيضاً في دورتها الثانية والسبعين ؛
- أربعة قرارات اعتمدها المؤتمر الدولي بشأن إدارة مياه صابورة السفن الذي عُقِدَ في مقرّ المنظمة البحرية الدولية في لندن ، في الفترة من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2004 ؛
- مجموعة محدّثة من الخطوط التوجيهية بشأن التنفيذ الموحّد للاتفاقية أعدّتها لجنة حماية البيئة البحرية (MEPC) واعتمدتها ، بما في ذلك التنقيحات التي خضعت لها والتي اعتمدتها لجنة حماية البيئة البحرية (MEPC) حتى دورتها الواحدة والسبعين (من 3 إلى 7 تموز/يوليو 2017) ؛
- خطوط توجيهية أخرى ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية .
وترمي هذه المطبوعة إلى إتاحة إحالة مرجعية سهلة وشاملة إلى الأحكام والتفسيرات الموحّدة المحدّثة لمواد ومرفق اتفاقية إدارة مياه الصابورة .
Convenio sobre la Gestión del Agua de Lastre y Código BWMS y Directrices para la Implantación
El Convenio internacional para el control y la gestión del agua de lastre y los sedimentos de los buques 2004 (Convenio sobre la gestión del agua de lastre) aborda los aspectos relativos a prevenir reducir al mínimo y en último término eliminar los riesgos para el medio ambiente la salud de los seres humanos los bienes y los recursos resultantes de la transferencia de organismos acuáticos perjudiciales y agentes patógenos por medio del control y la gestión del agua de lastre y los sedimentos de los buques. El Convenio sobre la gestión del agua de lastre también tiene como objetivo evitar los efectos secundarios ocasionados por dicho control y promover los avances de los conocimientos y la tecnología conexos.
La edición refundida de 2018 contiene:
- el texto actualizado del Convenio sobre la gestión del agua de lastre incluidas las enmiendas que el Comité de protección del medio marino (MEPC) adoptó en su 72º periodo de sesiones celebrado del 9 al 13 de abril de 2018;
- el texto del Código para la aprobación de los sistemas de gestión del agua de lastre (Código BWMS) que también fue adoptado por el MEPC 72;
- cuatro resoluciones de la Conferencia adoptadas en la Conferencia internacional sobre la gestión del agua de lastre para buques que se celebró en la sede de la OMI en Londres del 9 al 13 de febrero de 2004;
- la serie actualizada de directrices para la implantación uniforme del Convenio elaboradas y adoptadas por el MEPC incluidas las versiones revisadas adoptadas por este último hasta su 71º periodo de sesiones celebrado del 3 al 7 de julio de 2017; y
- otras directrices relativas a la implantación del Convenio.
La presente publicación tiene como objetivo proporcionar referencias fáciles y detalladas a las disposiciones y a las interpretaciones unificadas actualizadas de los artículos y el anexo del Convenio sobre la gestión del agua de lastre.
Ballast Water Management Convention and BWMS Code with Guidelines for Implementation
The International Convention for the Control and Management of Ships’ Ballast water and Sediments 2004 (BWM Convention) is concerned with preventing minimizing and ultimately eliminating the risks to the environment human health property and resources arising from the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens through the control and management of ships’ Ballast water and sediments. The BWM Convention also aims to avoid unwanted side-effects from that control and encourages developments in related knowledge and technology. The 2018 consolidated edition aims to provide an easy and comprehensive reference to the up-to-date provisions and Unified Interpretations of the Articles and Annex of the BWM Convention.
压载水管理公约和压载水管理系统规则以及实施导则
《2004年国际船舶压载水和沉积物控制和管理公约》(《压载水管理公约》)旨在通过控制和管理船舶的压载水和沉积物,以防止、减少以及最终消除由于有害水生物和病原体的转移对环境、人体健康、财产和资源造成的风险。《压载水管理公约》还致力于避免压载水控制产生的不当副作用,同时鼓励相关知识和技术的发展。
2018年综合版本包括:
- 《压载水管理公约》的最新文本,包括纳入了海上环境保护委员会(环保会)在其第七十二届会议(2018年4月9至13日)上通过的修正案;
- 第七十二届环保会通过的《压载水管理系统认可规则》(《压载水管理系统规则》)的文本;
- 2004年2月9至13日在伦敦国际海事组织总部举行的国际船舶压载水管理大会所通过的四项会议决议;
- 环保会制定和通过的关于公约统一实施的最新的一系列导则,包括截至环保会在其第七十一届会议(2017年7月3至7日)上通过的经修订版本;和
- 有关公约实施的其他导则。
本出版物旨在便利和完整地查阅《压载水管理公约》的最新规定及其正文条款和附件的统一解释。
Конвенция об Управлении Балластными Водами и Кодекс Субв с Руководствами по Осуществлению
Международная конвенция о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими 2004 года (Конвенция УБВ) направлена на то чтобы предотвратить свести к минимуму и окончательно устранить опасность для окружающей среды здоровья человека имущества и ресурсов связанную с переносом вредных водных и патогенных организмов путем контроля судовых балластных вод и осадков и управления ими. В число задач Конвенции УБВ также входит предотвращение нежелательного побочного воздействия такого контроля и содействие новым разработкам в соответствующих областях науки и техники.
Сводное издание 2018 года включает:
- обновленный текст Конвенции УБВ с поправками которые были одобрены Комитетом по защите морской среды (КЗМС) на его 72-й сессии (9–13 апреля 2018 года);
- текст Кодекса по одобрению систем управления балластными водами (Кодекс СУБВ) также принятого 72-й сессией КЗМС;
- четыре резолюции Конференции принятые на Международной конференции по управлению балластными водами для судов которая прошла в штаб-квартире ИМО в Лондоне с 9 по 13 февраля 2004 года;
- обновленный комплект разработанных и принятых КЗМС руководств по единообразному осуществлению Конвенции в том числе в пересмотренных редакциях утвержденных на сессиях КЗМС (до 71-й сессии КЗМС прошедшей 3–7 июля 2017 года включительно); и• прочие руководства связанные с осуществлением Конвенции.
Настоящее издание представляет собой всеобъемлющий и простой в использовании сборник действующих положений и унифицированных интерпретаций статей Конвенции и Приложения к ней.
Ballast Water Management
How To Do It
This publication provides useful practical information to Governments particularly those of developing countries Administrations shipowners port State control authorities environmental agencies and other stakeholders on the implications of ratifying implementing and enforcing the Ballast water Management Convention. The aim is to encourage the further ratification and proper implementation and enforcement of the Convention. However it should be noted that for legal purposes the authentic text of the Convention should always be consulted.
压载水管理手册
本出版物为各国政府,特别是发展中国家政府,以及主管部门、船东、港口国监督机构、环保部门和其它利益相关方在批准、实施和执行《压载水管理公约》的重要意义方面提供实用信息。手册旨在鼓励更多国家批准并正确实施和执行公约。但须注意,就法律而言,应始终查阅公约正式文本。
Gestion des eaux de ballast
La présente publication fournit des informations pratiques utiles aux gouvernements en particulier ceux des pays en développement aux Administrations aux propriétaires de navires aux autorités chargées du contrôle par l’État du port aux agences de protection de l’environnement et autres parties prenantes sur les implications de la ratification de la mise en œuvre et du contrôle du respect de la Convention sur la gestion des eaux de ballast.
Son objectif est d’encourager les gouvernements à ratifier la Convention et à la mettre en œuvre et la faire respecter comme il convient. Il est à noter toutefois qu’à des fins juridiques il faudrait systématiquement se reporter au texte de la Convention faisant foi.
Gestión del agua de lastre
La presente publicación proporciona información práctica a los Gobiernos en particular a los de los países en desarrollo las Administraciones los propietarios de buques las autoridades de supervisión por el Estado rector del puerto los organismos medioambientales y demás partes interesadas sobre las repercusiones de la ratificación la implantación y el cumplimiento del Convenio sobre la gestión del agua de lastre.
Su objetivo es fomentar nuevas ratificaciones y la implantación y el cumplimiento adecuados del Convenio. Sin embargo conviene señalar que a efectos jurídicos debería consultarse siempre el texto auténtico del Convenio.
Управление Балластными Водами
Как Это Делается
В настоящей публикации предоставлена полезная практическая информация для правительств в особенности для правительств развивающихся стран для Администраций собственников судов органов власти контроля судов государством порта для учреждений по охране окружающей среды и для других сторон относительно ратификации осуществления и обеспечения выполнения Конвенции об управлении балластными водами.
Цель заключается в том чтобы способствовать дальнейшей ратификации надлежащему осуществлению Конвенции и обеспечению ее выполнения. Однако следует отметить что для юридических целей всегда следует обращаться к аутентичному тексту Конвенции.
دليل بشأن كيفية إدارة مياه الصابورة
ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺸﺄﻥ
يقدّم هذا الدليل معلومات عمليّة ومفيدة للحكومات، ولا سيّما حكومات البلدان النامية والإدارات ومالكي السفن وسلطات الرقابة على السفن من قِبل دولة الميناء والوكالات البيئية، والجهات المعنية الأخرى، بشأن التأثيرات المترتبة على التصديق على اتفاقية إدارة مياه الصابورة وتنفيذها وإنفاذها.
والهدف من ذلك هو التشجيع على مزيد من التصديق على الاتفاقية وتنفيذها وإنفاذها بالشكل المناسب. ومع ذلك، تجدر الإشارة إلى أنه، لأغراض قانونية، ينبغي العودة دائماً إلى النصّ الأصلي للاتفاقية.
حقوق المؤلف مسجَّلة للمنظمة البحرية الدولية (2017)
Dedicated Clean Ballast Tanks
This publication brings together the following texts (resolution A.495(XII)):
- Revised specifications for Oil tankers with dedicated clean ballast tanks including:
- Dedicated clean ballast tank operation procedures
- Agreed interpretations of certain provisions of the revised specifications
- Standard format for the Dedicated Clean Ballast Tank Operation Manual including:
- General guidelines for operational procedures
- Checklists for ballasting and deballasting dedicated clean ballast tanks
- Specimen manual for a tanker operating with dedicated clean ballast tanks