Code
This series gathers mandatory and non-mandatory codes adopted by IMO related to a variety of subjects, such as dangerous goods, fire safety, search and rescue, collisions, life-saving appliances, chemicals, high-speed crafts, and many others.
Dispositivos de salvamento incluido el Código IDS
La presente publicación contiene la versión actualizada de los tres instrumentos más importantes de la OMI que tratan de los dispositivos de salvamento es decir:
- el Código internacional de dispositivos de salvamento (Código IDS) (resolución MSC.48(66));
- la Recomendación revisada sobre las pruebas de los dispositivos de salvamento (resolución MSC.81(70)); y
- el Código de prácticas para la evaluación la prueba y la aceptación de prototipos de dispositivos y medios de salvamento de carácter innovador (resolución A.520(13)).
Life-saving Appliances Including LSA Code
This publication contains the three most important IMO instruments dealing with life-saving appliances as updated namely:
- the International Life-Saving Appliance (LSA) Code (resolution MSC.48(66));
- the Revised recommendation on testing of life-saving appliances (resolution MSC.81(70)); and
- the Code of Practice for the Evaluation Testing and Acceptance of Prototype Novel Life-saving appliances and Arrangements (resolution A.520(13)).
Código IMSBC
Código marítimo internacional de cargas sólidas a granel y suplemento
El Código marítimo internacional de cargas sólidas a granel (Código IMSBC) adoptado el 4 de diciembre de 2008 mediante la resolución MSC.268(85) entró en vigor el 1 de enero de 2011 fecha a partir de la cual adquirió carácter obligatorio en virtud de las disposiciones del Convenio SOLAS. La presente edición incluye la Enmienda 07-23 que se puede aplicar con carácter voluntario a partir del 1 de enero de 2024 en espera de su entrada en vigor oficial prevista para el 1 de enero de 2025.
La presente publicación contiene asimismo información adicional que complementa al Código IMSBC como por ejemplo el Código de prácticas para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de graneleros (Código BLU) el Manual de embarque y desembarque de cargas sólidas a granel para representantes de terminales (Manual BLU) y las Recomendaciones sobre la utilización sin riesgos de plaguicidas en los buques aplicables a la fumigación de las bodegas de carga. Se recomienda el Código IMSBC y su suplemento a las Administraciones propietarios de buques expedidores y capitanes y a todas las demás partes interesadas en las normas que hay que aplicar a la estiba y expedición de cargas sólidas a granel en condiciones de seguridad excluido el grano.
Engins de sauvetage, y compris le Recueil LSA
La présente publication comprend la version actualisée des trois instruments de l’Organisation maritime internationale (OMI) les plus importants traitant des engins de sauvetage à savoir :
- le Recueil international de règles relatives aux engins de sauvetage (Recueil LSA) (résolution MSC.48(66));
- la Recommandation révisée sur la mise à l’essai des engins de sauvetage (résolution MSC.81(70)); et
- le Recueil de règles pratiques pour l’évaluation la mise à l’essai et l’acceptation de prototypes d’engins et de dispositifs de sauvetage nouveaux (résolution A.520(13)).
Code IMSBC
Code Maritime International des Cargaisons Solides en Vrac et Supplément
Le Code maritime international des cargaisons solides en vrac (Code IMSBC) adopté le 4 décembre 2008 par la résolution MSC.268(85) est entré en vigueur le 1er janvier 2011 date à laquelle il est devenu obligatoire en vertu des dispositions de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (Convention SOLAS). La présente édition incorpore l’Amendement 07-23 et peut être mis en application à partir du 1er janvier 2024 à titre facultatif en attendant son entrée en vigueur officielle le 1er janvier 2025.
La présente publication fournit des éléments supplémentaires d’information visant à compléter le Code IMSBC tels que le Recueil de règles pratiques pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers (Recueil BLU y compris le Manuel sur le chargement et le déchargement des cargaisons solides en vrac à l’intention des représentants des terminaux (Manuel BLU) et les Recommandations sur l’utilisation des pesticides à bord des navires applicables à la fumigation des cales à cargaison. Le Code IMSBC et supplément est recommandé aux Administrations propriétaires de navires expéditeurs et capitaines ainsi qu’à toute autre partie concernée par les normes applicables à l’arrimage et au transport en toute sécurité des cargaisons solids en vrac à l’exclusion des grains.
IMSBC Code
International Maritime Solid Bulk Cargoes Code and Supplement
The International Maritime Solid Bulk Cargoes Code (IMSBC Code) adopted on 4 December 2008 by resolution MSC.268(85) entered into force on 1 January 2011 from which date it was made mandatory under the provisions of the SOLAS Convention. The present edition incorporates Amendment 07-23 which may be applied from 1 January 2024 on a voluntary basis anticipating its envisaged official entry into force on 1 January 2025.
This publication also presents additional information that supplements the IMSBC Code such as the Code of Practice for the Safe Loading and Unloading of Bulk Carriers (BLU Code) BLU Manual and recommendations on the safe use of pesticides in ships applicable to the fumigation of cargo holds. The IMSBC Code and supplement is commended to Administrations shipowners shippers and masters and all others concerned with the standards to be applied in the safe stowage and shipment of solid bulk cargoes excluding grain.
Guide pour la sûreté maritime et Code ISPS
Le présent Guide a été élaboré dans le but de regrouper les textes existants de l’Organisation maritime internationale (OMI) relatifs à la sûreté maritime dans un vade-mecum facile à consulter du chapitre XI-2 de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (Convention SOLAS) et du Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Code ISPS) en vue d’aider les États à promouvoir la sûreté maritime en mettant en place le cadre juridique les pratiques et les procédures administratives connexes ainsi que les ressources matérielles techniques et humaines nécessaires.
Il a pour double objectif d’aider les Gouvernements contractants à la Convention SOLAS à mettre en œuvre et à faire appliquer les dispositions du chapitre XI-2 de la Convention SOLAS et du Code ISPS et à en vérifier le respect et de servir d’aide et de référence à ceux qui exécutent des activités de renforcement des capacités dans le domaine de la sûreté maritime.
Dans cette deuxième édition les recommandations approuvées par le Comité de la sécurité maritime (MSC) sur l’élaboration d’une législation en matière de sûreté maritime ainsi que sur la gestion des cyber-risques maritimes ont été incorporées et des références renvoyant à des renseignements complémentaires ont été révisées et mises à jour afin d’appuyer la mise en œuvre du Code ISPS.
Guía sobre protección marítima y Código PBIP
La presente publicación tiene por objeto refundir el material de la Organización Marítima Internacional (OMI) existente relacionado con la protección marítima en una guía que facilita la lectura del capítulo XI-2 del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar 1974 (Convenio SOLAS) y el Código internacional para la protección de los buques y de las instalaciones portuarias (Código PBIP) a fin de ayudar a los Estados a promover la protección marítima mediante la elaboración del marco jurídico requerido prácticas y procedimientos así como los recursos humanos y técnicos necesarios.
La Guía está destinada a asistir a los Gobiernos Contratantes del Convenio SOLAS en la implantación verificación cumplimiento y aplicación de las disposiciones del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código PBIP. También debería servir de ayuda y referencia para las personas encargadas de llevar a cabo actividades de creación de capacidad en el ámbito de la protección marítima.
En esta segunda edición de la Guía se han incorporado orientaciones aprobadas por el Comité de seguridad marítima (MSC) respecto de la elaboración de legislación marítima así como de la gestión de los riesgos cibernéticos marítimos y se incluyen referencias actualizadas a información adicional para respaldar la implantación del Código PBIP.
Manuel IAMSAR, Volume II – Coordination des Missions
Manuel International de Recherche et de Sauvetage Aéronautiques et Maritimes
Le présent volume intitulé Coordination des missions est destiné à ceux qui planifient et coordonnent les opérations et les exercices de recherche et de sauvetage (SAR).
Une nouvelle édition du Manuel IAMSAR est publiée tous les trois ans. L’édition de 2022 contient les amendements approuvés par l’Organisation de l’aviation civile (OACI) et par le Comité de la sécurité maritime (MSC) de l’Organisation maritime internationale (OMI) à sa cent troisième session en mai 2021 par le biais de la circulaire MSC.1/Circ.1640 qui entreront en vigueur le 1er juin 2022.
Manual IAMSAR, Volumen II – Coordinación de las Misiones
Manual Internacional de los Servicios Aeronáuticos y Marítimos de Búsqueda y Salvamento
El presente volumen titulado Coordinación de las misiones tiene por objeto ayudar al personal encargado de la planificación y la coordinación de los ejercicios y las operaciones de búsqueda y salvamento.
Se publica una nueva edición del Manual IAMSAR cada tres años. La edición de 2022 incluye las enmiendas aprobadas por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y el Comité de seguridad marítima (MSC) de la Organización Marítima Internacional (OMI) en su 103º periodo de sesiones (mayo de 2021) mediante la circular MSC.1/Circ.1640 que entran en vigor el 1 de junio de 2022.
Code international de signaux
Des codes de signaux ont été publiés depuis le début du XIXe siècle afin de fournir aux marins un système commun de communication en mer accepté au niveau international. Chaque signal du Code international de signaux a une signification complète ce qui garantit que les situations spécifiques liées à la sécurité peuvent être clairement communiquées par divers moyens même en cas de difficultés linguistiques.
Depuis sa première édition publiée en 1965 des amendements au Code ont été adoptés par le Comité de la sécurité maritime (MSC) de l’Organisation maritime internationale (OMI) donnant lieu à quatre éditions ultérieures. La quatrième édition du Code (édition de 2005) a incorporé tous les amendements jusqu’à la soixante-treizième session du MSC tenue en décembre 2000. Le Code international de signaux n’a pas été modifié depuis sa quatrième édition et la présente édition ne comporte que des améliorations d’ordre rédactionnel d’importance mineure et une nouvelle couverture. Par conséquent l’édition de 2005 et la présente édition du Code sont considérées toutes deux valides.
Código Internacional de Señales
Desde principios del siglo XIX comenzó la publicación de códigos de señales con el fin de proporcionar un sistema común a los navegantes para la comunicación en el mar aceptado a nivel internacional. Cada señal incluida en el Código internacional de señales tiene un significado completo lo cual garantiza que situaciones específicas relativas a la seguridad puedan comunicarse claramente por varios medios incluso cuando surgen dificultades de idioma.
Desde la publicación de su primera edición en 1965 el Comité de seguridad marítima (MSC) de la Organización Marítima Internacional (OMI) ha adoptado enmiendas y en consecuencia se han publicado cuatro ediciones posteriores. En la cuarta edición del Código (2005) se incluyen todas las enmiendas adoptadas hasta el MSC 73 celebrado en diciembre de 2000. Desde entonces el Código internacional de señales no ha sido enmendado y la presente edición contiene solamente mejoras editoriales de menor importancia y una portada nueva. Así pues tanto la edición de 2005 como la presente edición del Código se consideran válidas.
International Code of Signals
Codes of signals have been published since the beginning of the 19th century to provide mariners with an internationally accepted common system for communication at sea. Each signal within the International Code of Signals has a complete meaning which ensures that specific situations related to safety can be clearly communicated through various means even when language difficulties arise.
Since its first edition published in 1965 amendments to the Code have been adopted by the Maritime Safety Committee of the International Maritime Organization (IMO) resulting in four subsequent editions. The fourth edition of the Code (2005 edition) incorporated all amendments up to MSC 73 in December 2000. The International Code of Signals has not been amended since its fourth edition and this current edition comprises only minor editorial improvements and a new cover. Therefore both the 2005 edition and this edition of the Code are considered equally valid.
Guide to Maritime Security and the ISPS Code
This Guide has been developed to consolidate existing IMO maritime security-related material into an easily read companion guide to SOLAS chapter XI-2 and the ISPS Code in order to assist States in promoting maritime security through development in the requisite legal framework associated administrative practices procedures and technical and human resources.
It is intended both to assist SOLAS Contracting Governments in the implementation verification compliance with and enforcement of the provisions of SOLAS chapter XI-2 and the ISPS Code. It should also serve as an aid and reference for those engaged in delivering capacity-building activities in the field of maritime security.
This second edition of the Guide incorporates guidance approved by the Maritime Safety Committee on the development of maritime security legislation as well as maritime cyber risk management and includes updated sources for further information to support the implementation of the ISPS Code.
Código ESC
Código de prácticas de seguridad para la estiba y sujeción de la carga
El Código de prácticas de seguridad para la estiba y sujeción de la carga (Código ESC) proporciona una norma internacional para la estiba y sujeción seguras de las cargas con el fin de promover la seguridad de la vida tanto en el mar como durante la carga y la descarga.
La edición de 2021 incorpora todas las enmiendas hasta 2020 inclusive. En particular contiene las versiones actualizadas de los siguientes textos:
- Métodos para evaluar la eficacia de los medios de sujeción de carga seminormalizada y no normalizada (MSC.1/Circ.1623) (anexo 13);
- Orientaciones sobre la provisión de condiciones de trabajo seguras para la sujeción de contenedores en cubierta (MSC.1/Circ.1352/Rev.1) (anexo 14);
- Directrices revisadas para la elaboración del Manual de sujeción de la carga (MSC.1/Circ.1353/Rev.2) (apéndice 2);
- Directrices revisadas sobre medios de sujeción para el transporte de vehículos de carretera en buques de transbordo rodado (resolución MSC.479(102) que sustituye a la resolución A.581(14) enmendada) (apéndice 4); y
- Recomendaciones revisadas relativas a la entrada en espacios cerrados a bordo de los buques (resolución A.1050(27)) (apéndice 5).
Recueil CSS
Recueil de règles pratiques pour la sécurité de l’arrimage et de l’assujettissement des cargaisons
Le Recueil de règles pratiques pour la sécurité de l'arrimage et de l'assujettissement des cargaisons (Recueil CSS) fournit une norme internationale pour la sécurité de l'arrimage et de l'assujettissement des cargaisons afin de promouvoir la sauvegarde de la vie en mer ainsi que pendant le chargement et le déchargement.
L’édition de 2021 du présent Recueil contient tous les amendements apportés jusqu'en 2020 inclus et comprend notamment les versions actualisées des textes suivants :
- Méthodes permettant d'évaluer l'efficacité des dispositifs d'assujettissement des cargaisons semi-normalisées et non normalisées (MSC.1/Circ.1623) (annexe 13);
- Directives sur la mise en place de conditions de travail sûres dans le domaine de l’assujettissement des conteneurs (MSC.1/Circ.1352/Rev.1) (annexe 14);
- Directives révisées pour l'élaboration du Manuel d’assujettissement des cargaisons (MSC.1/Circ.1353/Rev.2) (appendice 2);
- Directives révisées sur l’assujettissement des véhicules routiers transportés à bord des navires rouliers (résolution MSC.479(102) qui remplace la résolution A.581(14) telle que modifiée) (appendice 4); et
- Recommandations révisées concernant l’entrée dans les espaces clos à bord des navires (résolution A.1050(27)) (appendice 5).
Recueil HSC 2000
Recueil International de Règles de Sécurité Applicables aux Engins à Grande Vitesse, 2000
Le Recueil international de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse 2000 (Recueil HSC 2000) a été adopté par le Comité de la sécurité maritime en décembre 2000 par la résolution MSC.97(73). Le Recueil HSC 2000 est obligatoire en vertu du chapitre X (Mesures de sécurité applicables aux engins à grande vitesse) de la Convention SOLAS de 1974 et s’applique aux engins à grande vitesse effectuant des voyages internationaux dont la quille a été posée ou dont la construction se trouvait à un stade équivalent le 1er juillet 2002 ou après cette date.
L’édition de 2021 contient le texte récapitulatif du Recueil HSC 2000 qui incorpore les amendements adoptés par le Comité de la sécurité maritime par les résolutions MSC.175(79) MSC.222(82) MSC.260(84) MSC.271(85) MSC.326(90) MSC.352(92) MSC.424(98) et MSC.439(99). Elle contient également les Interprétations uniformes des chapitres au Recueil HSC 2000 les Directives pour l’harmonisation des limites imposées à l’exploitation des engins à grande vitesse (MSC.1/Circ.1329) et le chapitre X de la Convention SOLAS.
Código NGV 2000
Código internacional de seguridad para naves de gran velocidad, 2000
El Comité de seguridad marítima adoptó el Código internacional de seguridad para naves de gran velocidad 2000 (Código NGV 2000) en diciembre de 2000 mediante la resolución MSC.97(73). El Código adquirió carácter obligatorio en virtud del capítulo X (Medidas de seguridad aplicables a las naves de gran velocidad) del Convenio SOLAS 1974 y se aplica a toda nave de gran velocidad que realice viajes internacionales y cuya quilla haya sido colocada o cuya construcción se halle en una fase equivalente el 1 de julio de 2002 o posteriormente.
La edición de 2021 contiene el texto refundido del Código NGV 2000 que incorpora las enmiendas adoptadas por el Comité de seguridad marítima mediante las resoluciones MSC.175(79) MSC.222(82) MSC.260(84) MSC.271(85) MSC.326(90) MSC.352(92) MSC.424(98) y MSC.439(99). También incluye interpretaciones unificadas del Código NGV 2000 las Directrices sobre la determinación de limitaciones operacionales uniformes para las naves de gran velocidad (MSC.1/Circ.1329) y el capítulo X del Convenio SOLAS.
Código ESP 2011
Código Internacional sobre el Programa Mejorado de Inspecciones Durante el Reconocimiento de Graneleros y Petroleros, 2011
El Código internacional sobre el programa mejorado de inspecciones durante los reconocimientos de graneleros y petroleros 2011 (Código ESP 2011) establece una norma para el reconocimiento periódico y seguro de las zonas de carga y de lastre de los petroleros y graneleros.
El Código contiene en particular prescripciones sobre:
- los reconocimientos de renovación anuales e intermedios;
- los preparativos para los reconocimientos;
- la documentación a bordo;
- los procedimientos para efectuar las mediciones de espesores;
- los criterios de aceptación; y
- los informes y la evaluación de los reconocimientos.
El Código ESP 2011 adquirió carácter obligatorio en virtud de la regla XI-1/2 del Convenio SOLAS. Las partes A y B del anexo A del Código contienen las prescripciones aplicables a los graneleros de forro sencillo en el costado y a los graneleros de doble forro en el costado respectivamente. Las partes A y B del anexo B del Código contienen las prescripciones relativas a los petroleros de doble casco y a los petroleros que no tengan doble casco respectivamente. Con el fin de proporcionar un código fácil de utilizar el Comité de seguridad marítima de la OMI acordó que el Código se alineara al máximo con las prescripciones unificadas Z10 de la IACS (Reconocimientos del casco).
La presente edición contiene todas las enmiendas al Código desde su adopción (resoluciones MSC.371(93) MSC.381(94) MSC.405(96) MSC.412(97) y MSC.461(101)). Las últimas enmiendas que figuran en la resolución MSC.461(101) entran en vigor el 1 de enero de 2021.
Recueil ESP de 2011
Recueil international sur le programme renforcé d’inspections à l’occasion des visites des vraquiers et des pétroliers, 2011
Le Recueil international sur le programme renforcé d’inspections à l’occasion des visites des vraquiers et des pétroliers 2011 (Recueil ESP de 2011) a pour objet de fournir une norme uniforme en matière de visites pour que les espaces à cargaison et les citernes à ballast des pétroliers et des vraquiers soient inspectés régulièrement en toute sécurité.
Le présent Recueil contient en particulier des prescriptions spécifiques relatives aux aspects suivants :
- visites de renouvellement annuelles et intermédiaires;
- préparatifs des visites;
- documentation devant se trouver à bord;
- procédures applicables aux mesures d’épaisseur;
- critères d’acceptation; et
- établissement des rapports de visite et évaluation.
Le Recueil ESP de 2011 a été rendu obligatoire en vertu de la règle XI-1/2 de la Convention SOLAS. Les parties A et B de l’annexe A du Recueil contiennent les prescriptions applicables aux vraquiers à muraille simple et à double muraille respectivement. Les parties A et B de l’annexe B du Recueil contiennent les prescriptions applicables aux pétroliers à double coque et aux pétroliers autres que les pétroliers à double coque respectivement. Le Comité de la sécurité maritime (MSC) de l’OMI a décidé que le Recueil devrait suivre de près la prescription uniforme Z10 (Visites de la coque) de l’IACS afin qu’il reste simple et facile à utiliser.
La présente édition contient tous les amendements au Recueil depuis son adoption: résolutions MSC.371(93) MSC.381(94) MSC.405(96) MSC.412(97) et MSC.461(101)). Les derniers amendements figurant dans la résolution MSC.461(101) entrent en vigueur le 1er janvier 2021.